ANAグループは新型コロナウイルスによる業績不振を受けて来年度、入社する社員の採用を700人ほどにとどめていました。
Number of new graduates recruited in the next 2 years will significantly decrease Poor performance (2020/11/17)
441 viewANAグループは新型コロナウイルスによる業績不振を受けて来年度、入社する社員の採用を700人ほどにとどめていました。
ANA Group only hired about 700 employees to join the company next year due to inefficient performance due to the new corona virus.感染の収束の見通しが立たないことから、再来年に入社する予定の新卒採用もパイロットなど一部職種の200人程度に絞ることを決めました。
Since there was no forecast for the infection to subside, they have decided to limit the number of new graduates who will join the company in the next two years to around 200 in certain occupations such as pilots.客室乗務員の採用は来年度、再来年度ともにゼロになる見通しです。
The number of flight attendants recruited is expected to be zero in the next year and the next 2 years.ANAはこれまで毎年3000人前後の新卒採用を行っていました。
So far, ANA has recruited around 3,000 new graduates each year.ANAグループは新型コロナウイルスによる業績不振を受けて来年度、入社する社員の採用を700人ほどにとどめていました。
グループ
Group (usu. of people)
入社
Joining a company, getting a job with a company, entering a company
人
Person
業績
Achievement, performance, results, work, contribution
採用
Use, adoption, acceptance; appointment, employment, engagement, recruitment
社員
Company employee; company stockholders (esp. in legal contexts), members of a corporation
ウイルス
Virus; viral
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
来年度
Next year, next fiscal year
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
不振
Dullness, depression, slump, stagnation
コロナ
corona
感染の収束の見通しが立たないことから、再来年に入社する予定の新卒採用もパイロットなど一部職種の200人程度に絞ることを決めました。
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
パイロット
Pilot
程度
Degree, amount, grade, standard, of the order of (following a number), about, approximately
再来年
Year after next
絞る
To wring (towel, rag), to squeeze; to squeeze (fruit to extract juice), to press, to extract, to milk, to express milk; to rack (one''s brains), to strain (one''s voice); to extort, to exploit; to chew out, to reprimand severely, to rake over the coals, to give a sound scolding, to tell someone off, to scold, to rebuke; to drill into, to train; to narrow down (one''s focus), to whittle down; to gather up (curtain, etc.), to tighten (drawstring); to stop down (lens); to turn down (e.g. radio); to bend (bow), to draw; to hold down, to constrict, to immobilize
入社
Joining a company, getting a job with a company, entering a company
人
Person
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
感染
Infection, contagion
採用
Use, adoption, acceptance; appointment, employment, engagement, recruitment
決め
Agreement, rule
見通し
Unobstructed view, perspective, visibility, vista; forecast, outlook, prospect, prediction; insight, foresight
収束
Conclusion, resolution, firming up (plans, etc.), coming together, returning to normal; gathering and bundling; convergence; focusing (e.g. light), convergence
新卒
New (recent) graduate
職種
type of occupation, occupational category
客室乗務員の採用は来年度、再来年度ともにゼロになる見通しです。
年度
Fiscal year (usu. april 1 to march 31 in japan), financial year; academic year, school year; product year
員
Member
採用
Use, adoption, acceptance; appointment, employment, engagement, recruitment
再来
Return, coming back; second coming (e.g. of christ), second advent, reincarnation
見通し
Unobstructed view, perspective, visibility, vista; forecast, outlook, prospect, prediction; insight, foresight
来年度
Next year, next fiscal year
客室
Guest room (at a hotel), guest cabin (on a boat), passenger cabin (on a plane); drawing room
乗務
Doing transport-related work
ANAはこれまで毎年3000人前後の新卒採用を行っていました。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
前後
Front and rear, front and back, before and behind; before and after; order, context; consequences; inversion, reversion, getting out of order; co-occurring; around, about, approximately, nearly
人
Person
採用
Use, adoption, acceptance; appointment, employment, engagement, recruitment
毎年
Every year, yearly, annually
新卒
New (recent) graduate
「ムヒ」シリーズ775万本自主回収 品質試験で不備(2020年10月14日)
Travel Japanese: Going to a Restaurant
Travel Japanese: Going
第一三共の新型コロナワクチンを140万回分購入で合意 国産ワクチンで初(2023年11月17日)
東海道以外の新幹線で車内販売を一時中止(20/04/08)
浜松で30人感染 市内の飲食店2店舗でクラスター(20/07/25)
大王製紙 オムツなどペットケア用品に参入(2023年9月8日)
Japanese Adjectives 2
トヨタ 車載電池に1.5兆円投資 コスト半減目指す(2021年9月8日)
ロシアのオリンピック委員会「東京五輪開催は適切」(2021年6月2日)
スナック菓子で本格料理を!コロナ禍で中食の需要増(2020年11月25日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi