今日はバレンタインデーです。今年はチョコレートやプレゼントを「自分に購入する」という人が増えていることが分かりました。
Valentine The number of people who “buy for themselves” increases “Giri choco” significantly reduced (2022/02/14)
417 view今日はバレンタインデーです。今年はチョコレートやプレゼントを「自分に購入する」という人が増えていることが分かりました。
Today is Valentine. The number of people "buying gifts and chocolates for themselves" this year increased.手作り商品の販売サイト「Creema」の調査で、今年のバレンタインデーで誰にプレゼントを贈るか尋ねたところ、「夫・妻」と答えた人が48.5%と最も多く、「子ども」「家族」「自分」と続きました。
In a survey of handmade goods site "Creema", when asked who to give gifts to this year's Valentine's Day, 48.5% of respondents answered “husband/wife”, the most answered, followed by “children”, “family” and “myself”.「自分にプレゼントを購入する」と答えた人は、去年よりも8ポイント近く増えていて、自分用には「素材や食材にこだわったものがよい」と答えた人が最も多くなりました。
The number of people who answered "buy a gift for myself" increased nearly 8 points from last year, and for themselves, the number of people who answered "I like the speciality of ingredients and ingredients." was the most.「義理チョコを贈る」と答えた人は14.5%と、去年の31.8%から大幅に減少し、職場の同僚などよりも大切な人や自分をいたわる傾向が顕著に表れました。
The proportion of those who answered “buy Giri choco” was 14.5%, down significantly from 31.8% last year, there is a clear tendency that people care more about their important people and themselves than their colleagues at work.今日はバレンタインデーです。今年はチョコレートやプレゼントを「自分に購入する」という人が増えていることが分かりました。
プレゼント
Present, gift; to give a present or gift
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
購入
Purchase, buy
今年
This year
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
チョコレート
Chocolate
分かり
Understanding, comprehension
バレンタインデー
Valentine''s day
手作り商品の販売サイト「Creema」の調査で、今年のバレンタインデーで誰にプレゼントを贈るか尋ねたところ、「夫・妻」と答えた人が48.5%と最も多く、「子ども」「家族」「自分」と続きました。
夫
Husband
妻
Wife; my dear, dear, honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
プレゼント
Present, gift; to give a present or gift
販売
Sales, selling, marketing
最も
Most, extremely
贈る
To give (as a gift), to present; to confer, to bestow, to award
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
続き
Sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell
誰
Who
人
Person
答え
Answer, reply, response, solution
家族
Family, members of a family
今年
This year
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
バレンタインデー
Valentine''s day
サイト
site (usu. website); sight; payable on sight
「自分にプレゼントを購入する」と答えた人は、去年よりも8ポイント近く増えていて、自分用には「素材や食材にこだわったものがよい」と答えた人が最も多くなりました。
プレゼント
Present, gift; to give a present or gift
用
Task, business; use, duty, service; call of nature, excretion
最も
Most, extremely
素材
Raw materials, subject matter
人
Person
購入
Purchase, buy
答え
Answer, reply, response, solution
去年
Last year
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
近く
Near, neighbourhood, neighborhood, vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"), close to; shortly, soon
ポイント
Point; points (of a railway), switch
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
食材
Ingredient; foodstuff
「義理チョコを贈る」と答えた人は14.5%と、去年の31.8%から大幅に減少し、職場の同僚などよりも大切な人や自分をいたわる傾向が顕著に表れました。
贈る
To give (as a gift), to present; to confer, to bestow, to award
傾向
Tendency, trend, inclination
同僚
Coworker, co-worker, colleague, associate
人
Person
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
義理
Duty, sense of duty, honor, honour, decency, courtesy, debt of gratitude, social obligation; in-law, relation by marriage
減少
Decrease, reduction, decline
答え
Answer, reply, response, solution
去年
Last year
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
大切
Important, necessary, indispensable; beloved, precious, dear, cherished, valuable; careful
職場
One''s post, place of work, workplace
チョコ
Choco(late)
顕著
remarkable, striking, obvious
新会社「WECARS」発足 「ビッグモーター」の中古車販売事業を継承(2024年5月1日)
神奈川県で新たに136人感染 一日あたりで過去最多(20/08/15)
嘘のつき方
蛍
「インフルエンザ」早期流行で前倒し販売 保険加入者が半月余りで1万件突破(2023年11月3日)
ラスト・ドクター ~監察医アキタの検死報告~ 第2話
日産が「メタバース店舗」実証実験 アバターで新車購入もOK(2023年3月17日)
「高価な勝利」金正恩総書記が“衛星”貢献者らと祝宴(2023年11月24日)
空も飛べるはず
仏ロ首脳が電話会談 2時間超も進展みられず(2022年5月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy