海を見下ろす坂を上がるとその店はあった。
海を見下ろす坂を上がるとその店はあった。
Go up on the slope looking down on the sea and there that shop is.考えていただけましたか?
Have you thought about it?ブランド化の話。
About making it into a brand.着る人のお顔が見えない洋服なんて作れないわ。
I can't make clothes for people whose faces I can't see.頑固じじいって感じです。
Feels like a stubborn old man.市江はデパートのためには作んないよ。
Ichie won't make (clothes) for department stores.先代の服の仕立て直しとサイズ直しが、 市江の仕事のすべて。
Altering her predecessors' clothes and adjusting their sizes is all of Ichie's work.自分の美しさを自覚してる人に、 私の洋服は必要ないわ。
Those who are aware of their own beauty have no need for my clothes.洋裁以外は何にもできないんだから。
Because I can't do anything besides dressmaking.夢見るための洋服を作ってるんです。
I'm making clothes for the sake of dreaming.生活感出してたまるもんですか。
I would never make it have an ordinary feel.市江さん、 母の昔の服なんだけど。
Ichie, this is my mother's old clothing...市江ちゃん!
Ichie!市江さん、 いる?
Ichie, are you in?いい所ですね、 この店は。
This shop's a good place, huh?二代目の仕事は、 一代目の仕事を全うすることだと思っています。
I think the second generation's work is to fulfill the first generation's work.市江さんは、 単に挑戦することが怖いだけじゃないですか?
You're just afraid of taking on the challenge, aren't you, Ichie?頑固で不器用に生きる仕立て屋の思いは、
The thoughts of a tailor living stubbornly and awkwardly will特別な一着となってあなただけを輝かせる。
become a special suit that brightens only you.奈美さん!
Nami!私に作らせてください、
Please let me make it.一生着続けられる服を。
A clothing you'll keep wearing for a lifetime.繕い裁つ人
She Who Mends and Cuts.海を見下ろす坂を上がるとその店はあった。
坂
Slope, hill
見下ろす
To overlook, to command a view of, to look down on; to despise, to look down on
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
上がる
To rise, to go up, to come up, to ascend, to be raised; to enter (esp. from outdoors), to come in, to go in; to enter (a school), to advance to the next grade; to get out (of water), to come ashore; to increase; to improve, to make progress; to be promoted, to advance; to be made (of profit, etc.); to occur (esp. of a favourable result); to be adequate (to cover expenses, etc.); to be finished, to be done, to be over; (of rain) to stop, to lift; to stop (working properly), to cut out, to give out, to die; to win (in a card game, etc.); to be arrested; to turn up (of evidence, etc.); to be deep fried; to be spoken loudly; to get stage fright; to be offered (to the gods, etc.); to go, to visit; to eat, to drink; to be listed (as a candidate); to serve (in one''s master''s home); to go north; indicates completion
海
Sea, ocean, waters
考えていただけましたか?
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
ブランド化の話。
話
Counter for stories, episodes of tv series, etc
化
Action of making something, -ification
ブランド
Brand; bland
着る人のお顔が見えない洋服なんて作れないわ。
人
Person
着る
To wear (in modern japanese, from the shoulders down), to put on; to bear (guilt, etc.)
洋服
Western-style clothes (cf traditional japanese clothes)
顔
Face, visage; look, expression, countenance; honor, honour, face; influence, notoriety
なんて
Such as, (things) like; exclamation
頑固じじいって感じです。
感じ
Feeling, sense, impression
頑固
Stubbornness, obstinacy
市江はデパートのためには作んないよ。
市
City
デパート
Department store; department
江
inlet, bay
先代の服の仕立て直しとサイズ直しが、 市江の仕事のすべて。
市
City
先代
Family predecessor, previous age, previous generation
仕事
Work, job, business, occupation, employment, vocation, task; work
服
Clothes (esp. western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc
直し
Correction, rectification; mending, repair
サイズ
Size
仕立て
Tailoring, dressmaking, sewing, making, preparation
江
inlet, bay
自分の美しさを自覚してる人に、 私の洋服は必要ないわ。
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
人
Person
自覚
Self-consciousness, self-awareness
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
洋服
Western-style clothes (cf traditional japanese clothes)
私
I, me
洋裁以外は何にもできないんだから。
以外
With the exception of, excepting
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
洋裁
(Western) dressmaking
夢見るための洋服を作ってるんです。
洋服
Western-style clothes (cf traditional japanese clothes)
夢見る
To dream (of)
生活感出してたまるもんですか。
生活
Living, life (one''s daily existence), livelihood
出し
Dashi (japanese soup stock made from fish and kelp); pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man
感
Feeling, sensation, emotion, admiration, impression
市江さん、 母の昔の服なんだけど。
市
City
昔
Olden days, former
服
Clothes (esp. western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc
母
Mother
江
inlet, bay
市江ちゃん!
市
City
ちゃん
Suffix for familiar person
江
inlet, bay
市江さん、 いる?
市
City
江
inlet, bay
いい所ですね、 この店は。
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
所
Place, spot, scene, site; address; district, area, locality; one''s house; point; part; space, room; whereupon, as a result; about to, on the verge of; was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing
二代目の仕事は、 一代目の仕事を全うすることだと思っています。
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
仕事
Work, job, business, occupation, employment, vocation, task; work
二
Two
市江さんは、 単に挑戦することが怖いだけじゃないですか?
怖い
Scary, frightening, eerie, dreadful; (i''m) afraid
市
City
単に
Simply, merely, only, solely
挑戦
Challenge, defiance, dare, attempt, try
江
inlet, bay
頑固で不器用に生きる仕立て屋の思いは、
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
頑固
Stubbornness, obstinacy
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
不器用
Clumsy, awkward, unskillfulness, lack of ability; tactless, awkward (e.g. socially), gauche; mean, cowardly, base
仕立て屋
tailor, dressmaker
特別な一着となってあなただけを輝かせる。
特別
Special
着
Counter for suits of clothing; arriving at ..
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
奈美さん!
私に作らせてください、
私
I, me
一生着続けられる服を。
一生
Whole life, a lifetime, all through life, one existence, a generation, an age, the whole world, the era; (the only, the greatest, etc.) of one''s life
着
Counter for suits of clothing; arriving at ..
服
Clothes (esp. western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc
繕い裁つ人
人
Person
繕い
mending, repair, darning, patching up
裁つ
to cut (cloth)
突然ドアが開き・・・高速道路走行中の車から男性転落(2021年7月10日)
タイムズスクエアに銃持ち込み禁止 米NY州が新たな銃規制(2022年9月2日)
動物を選ぶと当たる!あなたにピッタリの仕事はなに?深層心理は知っている
東京で111人の新型コロナ感染確認 4日連続100人超(20/07/06)
高速道路は上りで渋滞予測 午後3時以降に最大25km(2023年4月30日)
12月3日は「国際障がい者デー」 コンビニの接客に手話 動画で従業員が特訓(2023年12月1日)
自衛隊機、アフガン人14人も移送 外国人は初(2021年8月28日)
「神経を使いながら」自宅療養者支援の神奈川県は・・・(2021年8月19日)
北朝鮮の金総書記が元日に学生らの「迎春の集い」に 次世代への思いやりアピールか(2024年1月2日)
台湾防空圏に中国戦闘機27機侵入(2021年11月28日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi