浜松市で新たに30人の新型コロナウイルス感染者が確認されました。
30 new cases in Hamamatsu Infection cluster occured in 2 restaurants in the city (20/07/25)
470 view浜松市で新たに30人の新型コロナウイルス感染者が確認されました。
Hamamatsu city confirmed 30 new cases of corona virus.一日の感染者の数としては静岡県内で過去最多となります。
The number of infections a day has reached the highest level ever in Shizuoka prefecture.浜松市は会見を行い、新たに10代から50代の男女30人が新型コロナウイルスに感染していることを発表しました。
Hamamatsu city held a press conference, announced that 30 people, including men and women, aged from 10 to 50 years old were infected with the corona virus.中学生も1人含まれています。
Of them, there is one junior high school student.市は昨日、中区田町の飲食店「ブリリア」と中区千歳町の飲食店「手品家・浜松店」で感染者集団(クラスター)が発生したと発表していて、
Yesterday, the city announced a mass infection (infections cluster) occurred at the "Brillia" restaurant, Ta town of Naka ward and at "Tenjiya Hamamatsu-ten" restaurant in Chitose town, Naka ward,店の従業員と客ら濃厚接触者約150人のPCR検査をしていました。
about 150 people having close contact with staffs and customers were tested PCR.感染者はブリリア関連が29人、手品家関連が1人ということです。
The number of people infected with virus relating to Brillia is 29, to Tenjiya is 1.症状はいずれも軽症や無症状で軽症者は浜松市内の感染症指定医療機関や病院で治療し、
People with mild or asymptomatic symptoms, people with minor illnesses are treated at medical facilities and hospitals designated for infectious treatment in Hamamatsu city,無症状者は静岡市内のホテルで療養しています。
asymptomatic people are being treated at a hotel in Shizuoka city.浜松市で新たに30人の新型コロナウイルス感染者が確認されました。
市
City
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
浜松
Hamamatsu (city)
一日の感染者の数としては静岡県内で過去最多となります。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
者
Person
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
感染
Infection, contagion
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
県内
Within the prefecture
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
静岡
Shizuoka (city)
最多
Most (numerous)
浜松市は会見を行い、新たに10代から50代の男女30人が新型コロナウイルスに感染していることを発表しました。
市
City
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
新た
New, fresh, novel
人
Person
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
行い
Deed, act, action, conduct, behavior, behaviour, asceticism
会見
Interview, audience
感染
Infection, contagion
男女
Masculine woman, mannish woman; feminine man, effeminate man; intersexual, hermaphrodite
ウイルス
Virus; viral
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
浜松
Hamamatsu (city)
中学生も1人含まれています。
人
Person
中学生
Junior high school student, middle school pupil
市は昨日、中区田町の飲食店「ブリリア」と中区千歳町の飲食店「手品家・浜松店」で感染者集団(クラスター)が発生したと発表していて、
市
City
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
者
Person
集団
Group, mass
スター
Star (cinema, sports, etc.), celebrity, idol; star symbol, asterisk; (celestial) star
田
Rice field
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
手品
Sleight of hand, conjuring trick, magic, juggling
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
感染
Infection, contagion
区
Ward, district, section
家
House (e.g. of tokugawa), family
昨日
Yesterday
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
飲食
Food and drink, eating and drinking
浜松
Hamamatsu (city)
店の従業員と客ら濃厚接触者約150人のPCR検査をしていました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
者
Person
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
検査
Inspection (e.g. customs, factory), examination, scan (e.g. mri, pet, etc.)
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
接触
Touch, contact
人
Person
員
Member
従業
Employment
濃厚
Rich (in flavor, color, smell, etc.), thick, dense, strong; very likely, highly possible; passionate, hot
感染者はブリリア関連が29人、手品家関連が1人ということです。
者
Person
関連
Relation, connection, relevance
手品
Sleight of hand, conjuring trick, magic, juggling
人
Person
感染
Infection, contagion
家
House (e.g. of tokugawa), family
症状はいずれも軽症や無症状で軽症者は浜松市内の感染症指定医療機関や病院で治療し、
無
Un-, non-; bad ..., poor ..
者
Person
医療
Medical care, medical treatment
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
症状
Symptoms, condition
指定
Designation, specification, assignment, appointment, pointing at
治療
Medical treatment, cure
感染
Infection, contagion
病院
Hospital
市内
(within a) city, local
症
Illness
軽症
Minor illness
浜松
Hamamatsu (city)
無症状者は静岡市内のホテルで療養しています。
無
Un-, non-; bad ..., poor ..
者
Person
症状
Symptoms, condition
ホテル
Hotel
市内
(within a) city, local
静岡
Shizuoka (city)
彼の後ろ
トヨタ 車載電池に1.5兆円投資 コスト半減目指す(2021年9月8日)
Captain Tsubasa super shot 1
東京で新たに292人の感染確認 6日連続の200人超え(20/08/02)
タイタニック号衝突直前“氷山写真”170万円で落札(20/06/21)
あすから「緊急事態」百貨店、テーマパークの対応は(2021年4月24日)
The power of connections | Akiko Naka | TEDxKyoto 2013
ドコモでシステム障害 止まった手続きは午後再開(2020年10月4日)
ミスター・ノーバディ(だれだれくん)
きみに読む物語
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy