秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが障害者らが参加するダンスパフォーマンスを楽しまれました。
Princess Kako “Matsuken Samba” was performed at a dance competition for people with disabilities [Super J channel] (2024/06/16)
0 view秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが障害者らが参加するダンスパフォーマンスを楽しまれました。
Princess Kako, second daughter of Prince Akishino and his wife, enjoys a dance performance involving people with disabilities.佳子さまは16日午後2時すぎ、東京・渋谷区で行われた障害者のダンス大会「ドレミファダンスコンサート」の会場を訪問されました。
More than 2 pm on the 16th, Princess Kako visited the venue of the Doremifa Dance Concert, a dance competition for people with disabilities, held in Shibuya Ward, Tokyo.障害のある人や、その家族らがダンスパフォーマンスなどを披露するこのイベントに佳子さまが出席するのは5回目です。
This was Princess Kako's fifth time attending the event, which featured dance and other performances by people with disabilities and their families.佳子さまはポンポンを手にリズムを取りながら参加者と一緒に楽しまれていました。
Princess Kako is enjoying the rhythm with the participants while holding a pompon in her hand.コンサートの後、佳子さまはダンスチームのメンバーらと懇談し、「素敵なダンスを見せていただいてありがとうございました」などと一人ひとりに声を掛けられました。
After the concert, Princess Kako met the members of the dance team and said to each of them: “Thank you for showing us wonderful dancing.”秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが障害者らが参加するダンスパフォーマンスを楽しまれました。
者
Person
参加
Participation
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
ダンス
Dance
夫妻
Man and wife, married couple
パフォーマンス
Performance (e.g. music, dance, pantomime, etc.)
次女
Second daughter
佳子さまは16日午後2時すぎ、東京・渋谷区で行われた障害者のダンス大会「ドレミファダンスコンサート」の会場を訪問されました。
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
訪問
Call, visit
者
Person
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
ダンス
Dance
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
区
Ward, district, section
午後
Afternoon, p.m
東京
Tokyo
障害のある人や、その家族らがダンスパフォーマンスなどを披露するこのイベントに佳子さまが出席するのは5回目です。
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
ダンス
Dance
人
Person
家族
Family, members of a family
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
イベント
Event
披露
Announcement, presentation, demonstration, displaying, showing, introducing, exhibiting, unveiling, revealing, showcasing, performing, giving a rendition
パフォーマンス
Performance (e.g. music, dance, pantomime, etc.)
佳子さまはポンポンを手にリズムを取りながら参加者と一緒に楽しまれていました。
者
Person
参加
Participation
リズム
Rhythm
一緒
Together; at the same time; same, identical
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
取り
Samurai receiving this much rice as a fee; offering of rice cake containing this much rice; person receiving this amount of money as a salary
ポンポン
Pompon, pompons, bobbles; tummy, tumtum; bang-bang, pop-pop, tap-tap; without reservation, unreservedly, snappishly, outspokenly
コンサートの後、佳子さまはダンスチームのメンバーらと懇談し、「素敵なダンスを見せていただいてありがとうございました」などと一人ひとりに声を掛けられました。
コンサート
Concert
後
After
メンバー
Member, participant, attendee, lineup (sport)
ダンス
Dance
チーム
Team
掛け
-clad; in the midst of; tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); times (i.e. multiplied by); able-to-seat (of a chair, etc.)
声
Voice
懇談
Informal talk
素敵
Lovely, dreamy, beautiful, great, fantastic, superb, cool, capital
日銀「さくらレポート」3地域で景気判断引き上げ(2023年7月10日)
女性の脳から体長8センチの生きた寄生虫 MRI検査で異常発見し摘出(2023年8月30日)
天皇皇后両陛下がイギリスへ出発 きょうから8日間 国賓として訪問(2024年6月22日)
Learn Japanese - Master MORE Basic Greetings in Japanese
Learn Japanese - Master東アジア首脳会議始まる 3年ぶり対面開催(2022年11月13日)
クリスマスソング
死亡例も“サウナの事故”増加 消費者庁が注意喚起(2024年6月5日)
三井住友が「スーパーアプリ」発表 個人向け金融サービスを一つのアプリで(2023年2月3日)
傘をシェア “熱中症アラート”の日は日傘無料で(2021年8月5日)
ホンダ「N-BOX」など8車種 約22万台リコール エンストの恐れ(2022年6月2日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy