コーセーはアーティスティックスイミングの日本代表「マーメイドジャパン」を2006年から支援しています。
Cosmetic manufacturers also support Olympic athletes Makeup tutorial... (2021/08/04)
231 lượt xemコーセーはアーティスティックスイミングの日本代表「マーメイドジャパン」を2006年から支援しています。
4種類の演目に合わせたデザインを考案し、遠くから見てもそろって見えるように一人ひとりにメイクの指導をしました。
水や汗に強いウォータープルーフの化粧品を提供していて、水中で激しい演技をしても落ちないということです。
一方、ポーラは2007年から新体操の日本代表「フェアリージャパン」を支援しています。
選手の要望も取り入れて発色の良いアイシャドウや金色のラメが入ったアイライナーなど特別に開発した化粧品を使っているということです。
コーセーはアーティスティックスイミングの日本代表「マーメイドジャパン」を2006年から支援しています。
日本
일본. 〔동의어〕にほん
代表
『문어』 몸집이 큼. 체격이 우람함. 또는 그런 사람. 〔반의어〕 小兵. 〔참고〕 「たいひょう」로도 읽음. 「大兵」는 딴말임; 대표
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
支援
지원; 사원. 개인적인 원한. 〔동의어〕私恨; 자연; 보라색 연기 또는 안개; 담배 연기; 시연. 문인들의 모임 자리; 시연. 시험 상연
4種類の演目に合わせたデザインを考案し、遠くから見てもそろって見えるように一人ひとりにメイクの指導をしました。
遠く
《「遠し」의 連用形의 名詞화》 먼 곳. 〔반의어〕 近く; 《「遠し」의 連用形의 副詞화》 멀리. 훨씬
見える
《「目見える」의 뜻》; 〈「会う」의 겸사말〉 (윗사람을) 만나 뵙다. 알현(謁見)하다. 배알(拜謁)하다; 만나다. 대면하다; 섬기다. 【문어형】 まみ·ゆ {하2단 활용}
指導
《「武士道」의 준말》 무사도. 무사가 지켜야 할 도리; 시도. 시의 경비로 건설·유지하는 도로. 〔참조어〕 国道·県道; 사도. 사설 도로. 〔반의어〕 公道; 시동. (기계 등이) 움직이기 시작함; 지도; 『문어』 사도. 스승으로서 지키고 행해야 할 길; 『문어』; 사당. 가묘(家廟); 작은 신사(神社). 〔동의어〕ほこら; 유학(儒學)의 길. 공자·맹자의 가르침. 인(仁)·의(義)의 길
種類
주류; 종류
合わせ
《고어》 반찬. 〔동의어〕おかず; 겹옷. 겹것. 〔반의어〕 単
見
개; 건물을 세는 말. 채. 집; 아호(雅號)·옥호(屋號) 등에 쓰는 말; 주된 요리나 생선회에 곁들이는 야채·해초 등; 건. 사항. 사건; 같은 사항·사건 등의 수를 세는 말. 건; 『문어』; 보기만 하고 사지 않음. 〔동의어〕素見·ひやかし; 어떤 일을 할 수 있는 자격을 나타내는 쪽지. 표. 〔동의어〕切符; 그것이 가치·자격 등을 나타내는 쪽지임을 나타냄. 권; (여성의 용모·자태 등이) 곱고 아름다움; 『정치』 현. 일본 지방 행정 구역의 하나. ((한국의 도(道)에 해당함)) 〔참고〕 원래, 중국의 지방 행정 구역의 이름; 《接続詞적으로 씀》 겸; 양날의 칼. 검; 검술; 총검; 벌의 꽁무니에 있는 침. 또는 곤충의 암컷 꽁무니에 달린 침 모양의 산란기; 주먹. 〔동의어〕にぎりこぶし; 권법(拳法); 건; 역(易)의 8괘의 하나. 점대에 나오는 「☰」 모양. 〔반의어〕 坤; 하늘; 험준함. 또는 험준한 곳. 〔동의어〕難所; (눈빛·표정·말씨 등에 나타나는) 매서움. 사나움. 표독함; 주위를 에두른 곳. 동그라미. 원; 범위; 권. 한정된 지역. 일정한 범위; 『문어』 단단함. 견고함. 견고한 것; 칸; 사이. 특히, 건물의 기둥과 기둥 사이; (바둑판·장기판의) 눈. 또는 눈을 세는 말; 『생리학』 건. 힘줄; 『문어』 권력. 〔동의어〕権力·権限; 권리; 「聖」가 청주(淸酒)를 뜻하는 데 대하여, 탁주; 건. 건반. 키. 〔동의어〕キー; 『문어』 ⇒ けむ
演目
상연 목록. 상연 종목
デザイン
디자인; 도안. 의장(意匠); 설계. 설계도
考案
공안. 공공의 안녕; 공안; 『불교』 선종(禪宗)에서, 참선(參禪)하는 사람에게 제시하여 궁리하게 하는 과제; 고안
水や汗に強いウォータープルーフの化粧品を提供していて、水中で激しい演技をしても落ちないということです。
激しい
심하다. 격심하다; 세차다. 격렬하다. 과격하다. 격하다. はげし·さ 【명사】 【문어형】 はげ·し {シク 활용}
品
《動詞의 連用形에 붙어》 …할 때. …하는 길에. …함과 동시에; 물건. 물품. 상품; 가문(家門). 신분. 품위. 품격; (여자가 남자에게 보이는) 교태; ⇒ しなのき; 지나. 중국의 옛일컬음
汗
땀; (표면에 서리는) 물방울; 《궁녀어》 피(혈액)
演技
연기; 관객에게 예능의 재주를 보임; (비유적으로) 겉으로 꾸미는 짓; 『문어』 연의; 알기 쉽게 설명함; 사실(史實)을 재미있게 수식하여 쓴 중국의 통속 소설; 연희; ⇒ 演技1.; 『불교』 일의 기원. 유래; 신사(神社)나 절의 유래; 길흉(吉凶)의 조짐. 운수. 재수. 〔동의어〕きざし
化粧
화생; 『불교』 사생(四生)의 하나. 태생(胎生)이나 난생(卵生)이 아니라 초자연적으로 홀연히 태어남. 또는 그것; 『불교』 부처가 모습을 바꾸어 나타남. 〔동의어〕化身; 둔갑함. 또는 도깨비·요괴; 화장; 단장. 치장; 겉치레
提供
『문어』 제경; 황제가 사는 도성(都城). 〔동의어〕帝都·京師; 제공
強い
무섭다. 겁나다. 두렵다. 〔동의어〕恐ろしい. こわ·が·る 【5단 활용 자동사】 こわ·げ 【형용동사】 こわ·さ 【명사】 【문어형】 こは·し {ク 활용}; 강하다. 억세다. 세다; (음식물이) 질기다. 되다; 완고하다. 완강하다; 힘들다. 피곤하다. こわ·げ 【형용동사】 【문어형】 こは·し {ク 활용}
水
수. 오행(五行)의 다섯째. ((계절은 겨울, 방위로는 북, 색은 검정임)); 「水曜日」의 준말; 《속어》 당밀즙(糖蜜汁)만을 탄 얼음물; 물. 액체; 순수함. 또는 그런 것; 뛰어난 것. 정수(精粹); 세상 물정에 밝아 인정의 기미(機微)를 잘 앎. 특히, 남녀간의 애정에 이해가 많음. {문어·ナリ 활용 }; 화류계·예능계의 사정에 밝음. 멋을[풍류를] 앎. (언동이) 세련되어 있음. {문어·ナリ 활용 }; 추; 저울추. 분동; 방추(紡錘)를 세는 말; 시다. 신맛이 있다. 〔동의어〕すっぱい. 【문어형】 す·し {ク 활용}
落ち
떨어짐. 빠짐. 지워짐; 빠뜨림. 빠짐. 누락; 실수. 잘못. 〔동의어〕手ぬかり·手落ち; 낮아짐. 뒤떨어짐; (落語 등에서) 끝마무리로 하는 우스갯소리[익살]. 〔동의어〕下げ; (그렇게 될) 당연한 결과[결말]; 〈名詞 뒤에 붙어〉 몰래 빠져나감. 떨어져 나감. 도망감; 〈물고기 이름 앞에 붙어〉 (산란·동면을 위해) 물고기가 상류나 깊은 데로 이동함; 《고어》; 저편. 먼 곳; 그 이후
水中
수중. 물 속. 〔반의어〕 水面·水底; 물기둥. 〔동의어〕みずばしら
プルーフ
푸르프.; 주류의 알콜 함유량을 나타내는 단위. ((미국식으로는 알콜 함유량이 체적의 50%일 때 100푸르프라고 함))
一方、ポーラは2007年から新体操の日本代表「フェアリージャパン」を支援しています。
日本
일본. 〔동의어〕にほん
一方
일방. 한 방향[방면]. 어떤 방면; 한쪽. 〔동의어〕片方; 사물의 한 면[쪽]. 또는 어떤 상태의 반면; 〈副助詞적으로 쓰이어〉 주로 한 방향으로만 치우쳐 있음. 오로지 …뿐임. …만 함; 〈接続助詞적으로 쓰이어〉 …하는 한편; 한편. 다른 한편에서는; 한 방법. 한 수단; 한 번 알림. 간단히 알림. 또는 그 기별
代表
『문어』 몸집이 큼. 체격이 우람함. 또는 그런 사람. 〔반의어〕 小兵. 〔참고〕 「たいひょう」로도 읽음. 「大兵」는 딴말임; 대표
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
支援
지원; 사원. 개인적인 원한. 〔동의어〕私恨; 자연; 보라색 연기 또는 안개; 담배 연기; 시연. 문인들의 모임 자리; 시연. 시험 상연
新体操
신체조. 리듬 체조.
選手の要望も取り入れて発色の良いアイシャドウや金色のラメが入ったアイライナーなど特別に開発した化粧品を使っているということです。
特別
특별. 〔동의어〕格別. {문어·ナリ 활용 }
品
《動詞의 連用形에 붙어》 …할 때. …하는 길에. …함과 동시에; 물건. 물품. 상품; 가문(家門). 신분. 품위. 품격; (여자가 남자에게 보이는) 교태; ⇒ しなのき; 지나. 중국의 옛일컬음
化粧
화생; 『불교』 사생(四生)의 하나. 태생(胎生)이나 난생(卵生)이 아니라 초자연적으로 홀연히 태어남. 또는 그것; 『불교』 부처가 모습을 바꾸어 나타남. 〔동의어〕化身; 둔갑함. 또는 도깨비·요괴; 화장; 단장. 치장; 겉치레
選手
선수. (야구 등 스포츠에서) 먼저 수비함. 또는 그 팀; 선취. 남보다 먼저 차지함. 〔동의어〕先取り; 선주. 〔동의어〕ふなぬし; 선수. 이물. 뱃머리. 〔동의어〕へさき·みよし. 〔반의어〕 船尾; 『의학』 선종. 〔동의어〕アデノーマ; 『문어』 참주; 폭력으로 군주의 지위를 빼앗은 자. 군주의 이름을 참칭(僭稱)하는 자; 고대 그리스 도시 국가의 정권을 빼앗은 지배자. 〔동의어〕タイラント; 선수; 『문어』 섬수. (여자의) 가냘픈 손
良い
『문어』; 말함. 말; 〈「…の~」의 꼴로〉 …에 대한 표현. …이라는 뜻[의미]. 까닭; 《고어》 밥. 〔동의어〕飯·御飯; 예예. ((승낙의 대답)) 〔동의어〕はい; 『문어』 고분고분 따름. {문어·タリ 활용}; 《「良い」 보다 부드러운 표현. 보통은 終止形·連体形으로만 씀》; 좋다; (반어적으로) ‘나쁘다’의 뜻을 나타냄; 『문어』 의의함. 헤어지기가 서운함. 연모함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 이연(怡然). 기뻐하고 즐거워함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 쉬움. 용이함. {문어·タリ 활용}
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
金色
금색. 금빛. 황금빛. 〔동의어〕こんじき·きん·こがね色
取り入れ
들여옴. 거두어들임. 받아들임. 도입; (농작물의) 수확. 〔참고〕 2.는 「穫り入れ」로도 씀
発色
발색. (컬러 사진·염색 등의) 빛깔이 나타남. 또는 그 빛깔
要望
요망; 용모. 〔동의어〕顔形
横浜港で1000匹以上の「ヒアリ」今年初の確認 女王アリ20匹以上も(2024年5月22日)
9月の百貨店売り上げ 前年比で3割~4割の減少(2020年10月1日)
Simple Dialogs 2
グレタさん「投票後も抗議活動を」 独議会選挙前に(2021年9月25日)
コンビニ店で今度はドーナツ戦争?専門店も戦々恐々(14/11/27)
デジタル人材育成に社内で“ミニカーレース”(2023年9月27日)
死者は174人に 圧死や窒息死で犠牲増える インドネシア・サッカー暴動(2022年10月2日)
訪日客の添乗員なしツアー解禁で新指針 観光庁(2022年9月3日)
新生銀行 SBIのTOB期間について60日延長要請を維持(2021年9月27日)
タイで感染対策に不満爆発 デモ隊と警察が衝突(2021年8月8日)
Để lại thông tin của bạn nhé!
Bạn cần nâng cấp lên tài khoản cao cấp để sử dụng tính năng này
Bạn có chắc chắn muốn kiểm tra lại không?
Bạn hãy nâng cấp tài khoản để đọc báo không giới hạn số lần
Todaii Japanese là website học và đọc báo tiếng Nhật tích hợp các tính năng khác như từ điển, luyện tập, thi thử, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Trường Chinh, Khương Mai, Thanh Xuân, Hà Nội