今日からお中元の販売を始めた松屋銀座では、オンライン販売の商品を去年から2割増やし、送料も無料にするなど、来店しなくても購入できるよう促します。
This year… Midyear gifts change Free online delivery (2021/06/02)
419 view今日からお中元の販売を始めた松屋銀座では、オンライン販売の商品を去年から2割増やし、送料も無料にするなど、来店しなくても購入できるよう促します。
Matsuya Ginza, which started selling mid-year gifts from today, has increased the number of products sold online by 20% compared to last year, and also free shipping to encourage people to shop without going to the store.「可能な限り効率化し、お客様は自宅で買い物できる環境を作ることが我々にとってベストな判断」
“It was our best decision to be as efficient as possible while creating an environment where customers can shop at home.”松屋銀座では、お中元のオンラインでの売り上げ目標を去年の2倍としています。
At Matsuya Ginza, the goal is to double the online sales of mid-year gift products compared to last year.百貨店業界では、緊急事態宣言の延長で軒並み売り上げが伸び悩むなか、各社、お中元のオンライン販売に力を入れています。
In the department store industry, sales are struggling due to the prolonged state of emergency, and companies are focusing on selling mid-year gifts online.今日からお中元の販売を始めた松屋銀座では、オンライン販売の商品を去年から2割増やし、送料も無料にするなど、来店しなくても購入できるよう促します。
販売
Sales, selling, marketing
無料
Free, no charge
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
送料
Postage, carriage, shipping charge
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
購入
Purchase, buy
去年
Last year
来店
Coming to the store
始め
Beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as ..., not to mention ..
増やし
Increase
松屋
Matsuya (department store)
銀座
Ginza (shopping district in tokyo); (edo period) silver mint
オンライン
online
中元
15th day of the 7th lunar month, (last day of) Bon lantern festival; Bon Festival gifts
「可能な限り効率化し、お客様は自宅で買い物できる環境を作ることが我々にとってベストな判断」
判断
Judgment, judgement, decision, conclusion, adjudication; divination; judgement
我々
We
可能
Potential, possible, practicable, feasible
環境
Environment, circumstance
効率
Efficiency, efficacy, performance, utility factor
買い物
Shopping, purchased goods
作る
To make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one''s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
限り
Limit, limits, bounds; degree, extent, scope; as far as possible, as much as possible, to the best of one''s ability, very much; unless (after neg. verb); the end, the last; as long as, only
化
Action of making something, -ification
ベスト
Best; vest
自宅
One''s home
松屋銀座では、お中元のオンラインでの売り上げ目標を去年の2倍としています。
倍
Twice, double; times, -fold
目標
Mark, objective, target
去年
Last year
売り上げ
Amount sold, sales, proceeds, takings, turnover
松屋
Matsuya (department store)
銀座
Ginza (shopping district in tokyo); (edo period) silver mint
オンライン
online
中元
15th day of the 7th lunar month, (last day of) Bon lantern festival; Bon Festival gifts
百貨店業界では、緊急事態宣言の延長で軒並み売り上げが伸び悩むなか、各社、お中元のオンライン販売に力を入れています。
力
Strength, power, proficiency, ability
販売
Sales, selling, marketing
事態
Situation, (present) state of affairs, circumstances
延長
Extension, elongation, prolongation, lengthening; enchou era (923.4.11-931.4.26)
宣言
Declaration, proclamation, announcement
緊急
Urgent, pressing, emergency
入れ
Container, receptacle
業界
Business world, business circles, (the) industry
売り上げ
Amount sold, sales, proceeds, takings, turnover
各社
All companies, each company
軒並み
Row of houses, every door; totally, altogether, across the board
百貨店
(department) store, (department) stores
オンライン
online
中元
15th day of the 7th lunar month, (last day of) Bon lantern festival; Bon Festival gifts
伸び悩む
to be sluggish (business), to make little progress, to not grow as much as expected
小ガラスと大ガラス
両陛下が英へ出発 エリザベス女王国葬に参列へ(2022年9月17日)
エサ食べる姿が「可愛すぎる」音楽隊(2024年1月10日)
イケア 国内初の自動化倉庫公開 人手不足解消へ(2022年11月24日)
奥歯失うと…「認知症」のリスク増加 2万2000人に調査 九州大の研究グループ【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年6月12日)
ミスター・スロー(ゆっくりくん)
【速報】2023年の自殺者数は2万1837人 小中高生は513人で「危機的な状況」(2024年3月29日)
台風15号、八丈島が強風域に 今夜から関東直撃か
ありがとう
【速報】中国政府 去年12月8日以降 新型コロナ感染で5万9938人が死亡と発表(2023年1月14日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy