昨日の昼過ぎから夜にかけて、クレジットカードの決済システムで大規模な障害が発生し、駅やコンビニ店などでカードが利用できない状況が続きました。
Large-scale credit card error Cannot be used at train stations (2023/11/12)
25 view昨日の昼過ぎから夜にかけて、クレジットカードの決済システムで大規模な障害が発生し、駅やコンビニ店などでカードが利用できない状況が続きました。
システム障害はクレジットカード会社と加盟店をつなぎデータをやりとりする日本カードネットワークで、午後1時半前に発生し、午後9時前に復旧しました。
特に午後6時前から1時間ほどは全体的に取引ができない可能性があったとしています。
JRの駅などではクレジットカードで切符が買えないといったトラブルが起きたほか、JR東日本によりますと、夕方からはスイカへのクレジットチャージも出来ない状態が続いたということです。
トラブルの規模や原因は分かっていません。
日本カードネットワークは「多大なるご迷惑をお掛けし、深くお詫び申し上げます」とコメントしています。
昨日の昼過ぎから夜にかけて、クレジットカードの決済システムで大規模な障害が発生し、駅やコンビニ店などでカードが利用できない状況が続きました。
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
夜
《인명이나 사람을 나타내는 말에 붙어》 친밀감을 나타내는 말; 《흔히, 体言에 붙어》; 그 직업에 종사하는 사람[집]임을 나타냄; 그 일을 전문으로 하는 사람임을 나타냄. ((경멸이나 자조(自嘲)의 뜻이 담기기도 함)) …쟁이. …꾼; 그런 버릇·성질을 가진 사람임을 나타냄. …사람. …꾼. …쟁이; 옥호(屋號)·아호(雅號)에 붙이는 말. 〔참고〕 4.는 「舎」로도 씀; 『문어』; 《고어》 지붕; 팔. 여덟. 〔동의어〕やつ·やっつ·はち; 수효가 많음을 나타냄; 화살; 어떤 일이 빈번하게 행해지거나, 세월의 빠름을 비유하기도 함; 재목이나 돌을 쪼개는 데 쓰는 철제나 목재의 쐐기; (수레의) 바퀴살; 들. 들판. 〔동의어〕野·野原; 야. 민간. 〔반의어〕 朝; 천함. 거침. 세련되지 않음. {문어·ナリ 활용 }; 남을 부를 때 내는 소리. 어이. 야. 이봐요; 정신이나 기력을 집중시키기 위하여 내는 소리. 얏; 스스럼없는 口語적 대화에서 係助詞 「は」가 「イ」列音·「エ」列音 뒤에 왔기 때문에 변한말; 《体言 또는 副詞에 붙음》; 부르는 말임을 나타냄; 강조하는 뜻을 나타냄. …이야말로; (俳句 등에서) 体言을 받아 장면을 제시하거나 영탄을 나타냄. …(이)여; 『문어』 〈体言 또는 活用語의 終止形에 붙어〉 감동·영탄을 나타냄. …이여. …로구나; 〈活用語의 命令形에 붙음. 口語에서는 권유를 나타내는 助動詞 「う」의 終止形에도 붙음〉 동료 또는 아랫사람에 대하여 가볍게 재촉하는 뜻을 나타냄. 하세. 하게; 가벼운 영탄을 나타냄. …말야; 『문어』 〈活用語의 終止形에 붙어〉 의문·반문·반어의 뜻을 나타냄. …인가. …까보냐; 『문어』 《名詞, 活用語의 連用形·連体形·副詞 등에 붙음》 의문·반문·반어를 나타냄. …이라도; 《体言 또는 準体助詞 「の」에 붙어》 사물을 열거하는 뜻을 나타냄. …이나. …이랑. …며; 《動詞·動詞형 활용어의 終止形에 붙어》; 어떤 동작·작용의 발생과 동시에, 다른 동작·작용이 일어나는 뜻을 나타냄. …하자. …자마자; 〈흔히, 「~否~」의 꼴로〉 …하자 곧. …하자마자
カード
카드; (소형의 두꺼운) 쪽지; 트럼프; (야구 등의) 대전(對戰)
障害
『문어』 자해. 자결. 〔동의어〕自害; 생애; 일생. 평생; 일생의 어느 특별한 기간; 섭외; 상해; 장애; 방해; 「障害競走」의 준말
状況
상경; 상황. 정황; 상황. 평상시의 상태
続き
연결; 계속; 〈名詞에 붙어 接尾語적으로 씀〉 죽 연속됨. 잇닿음
店
상점. 가게; (예스러운 말로) 셋집; 선반. 시렁; 바다 속에서, 물고기가 떼지어 노니는 둔덕; ⇒ 船棚; 포도 등의 덩굴을 받치는 시렁; 대륙붕
規模
규모; 귀적(鬼籍)
駅
마구간. 말간. 〔동의어〕馬小屋·廐舎; 《고어》 역관(驛館). 역참(驛站). 〔동의어〕宿場·宿駅
昨日
어제. 〔동의어〕さくじつ; (머지않은) 지난날. 과거; 기낭; 기구(氣球)의 가스 주머니; 『논리학』 귀납. 〔반의어〕 演繹; 귀농; 기능
発生
발생; 발성; 소리를 냄; 궁중의 歌会에서, 담당자가 和歌를 한번 읽은 다음, 그 초구(初句)를 가락을 붙여 읊는 일. 또는 그 담당자
システム
시스템. 조직. 체계. 계통. 제도
大
‘큰’ ‘넓은’ ‘많은’의 뜻; ‘정도가 심한’ ‘큰’의 뜻; ‘서열에서 상위’의 뜻; ‘대략’ ‘대체로’ ‘대충의’의 뜻; ‘극한의’ ‘제일의’의 뜻; 『문어』 찬미·존경의 뜻을 나타냄; 응답·승낙의 뜻을 나타냄. 암. 그래; 감탄·놀람을 나타냄. 야. 어. 아이고; 갑자기 생각났을 때 내는 소리. 아. 어. 〔참고〕 「おう」로도 씀
コンビニ
⇒ コンビニエンスストア
昼過ぎ
정오가 조금 지난 뒤. 오후. 〔반의어〕 昼前
クレジットカード
크레디트 카드. 신용 카드
決済
결제. 증권 또는 대금의 지불에 의하여 매매 거래를 끝냄; 결재; 제사나 불사(佛事) 등에 앞서, 술·고기를 끊고, 부정을 멀리하며 심신을 깨끗이 해 둠. 목욕재계. 〔동의어〕物忌み
システム障害はクレジットカード会社と加盟店をつなぎデータをやりとりする日本カードネットワークで、午後1時半前に発生し、午後9時前に復旧しました。
日本
일본. 〔동의어〕にほん
カード
카드; (소형의 두꺼운) 쪽지; 트럼프; (야구 등의) 대전(對戰)
障害
『문어』 자해. 자결. 〔동의어〕自害; 생애; 일생. 평생; 일생의 어느 특별한 기간; 섭외; 상해; 장애; 방해; 「障害競走」의 준말
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
店
상점. 가게; (예스러운 말로) 셋집; 선반. 시렁; 바다 속에서, 물고기가 떼지어 노니는 둔덕; ⇒ 船棚; 포도 등의 덩굴을 받치는 시렁; 대륙붕
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
会社
회사; 『문어』 회자
午後
오후. 하오. 〔반의어〕 午前; 말 한 마디 한 마디
発生
발생; 발성; 소리를 냄; 궁중의 歌会에서, 담당자가 和歌를 한번 읽은 다음, 그 초구(初句)를 가락을 붙여 읊는 일. 또는 그 담당자
システム
시스템. 조직. 체계. 계통. 제도
データ
데이터; 『전자계산기·컴퓨터』 프로그램을 운용할 수 있는 형태로 기호화·숫자화된 자료
つなぎ
연결. 연결하는 것; 다음 일을 시작할 때까지 시간을 메우기 위해 하는 일. 막간; 『경제』 (증권 거래소에서) 주가의 하락 또는 상승에 의한 손실을 막기 위해 공매수·공매도를 하는 보험적인 조작. 〔동의어〕ヘッジ·ヘッジング
復旧
『문어』 원수를 갚음. 복수; 복구
クレジットカード
크레디트 카드. 신용 카드
加盟
『문어』; 자기를 낮추어 이르는 말. 졸자(拙者). 소인(小人). 저; 하명; 명령을 내림. 또는 그 명령; 〈흔히 「御~」의 꼴로〉 (일·상품 등의) 주문; (본명을 감출 때, 본명이 분명치 않을 때 쓰는) 가명. 〔참고〕 「かな」로 읽으면 다른 뜻임; 가맹; 가명; 한집안의 이름. 〔동의어〕かみょう; 집안의 명성·명예
ネットワーク
네트워크. 〔동의어〕ネット.; 『물리』 회로망(回路網).
特に午後6時前から1時間ほどは全体的に取引ができない可能性があったとしています。
特に
특히. 특별히. 〔동의어〕とりわけ·殊に; 『문어』 벌써. 이미. 오래 전에. 〔동의어〕とうに·とっくに
可能
『의학』 화농. 곪음; 『언어학』 가능태(可能態). ((「理解する」에 대하여 「理解できる」 따위)); 과납. (세금 등을) 필요 이상으로 납부함; 『문어』 가납; 선물 등을 윗사람이 기꺼이 받아들임
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
全体
전체; 전신(全身); 전부. 〔반의어〕 部分; 본디. 원래. 애당초; 〈의문의 뜻을 지닌 말이 딸리어〉 대체. 도대체; 일반적으로. 대체로; 전대; 한 부대 전체
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
午後
오후. 하오. 〔반의어〕 午前; 말 한 마디 한 마디
時間
자간; 차관; 시간; 『문어』 시간. 그때의 어려움. 그 시대의 당면 난제(難題)
取引
거래; 상품의 매매; 『경제』 상행위. 영리를 위한 경제 행위; 흥정
JRの駅などではクレジットカードで切符が買えないといったトラブルが起きたほか、JR東日本によりますと、夕方からはスイカへのクレジットチャージも出来ない状態が続いたということです。
状態
상체. 상반신; 『생리학』 상퇴. 넓적다리. 〔반의어〕 下腿; 상태; 『언어학』; 보통 상태에 있는 몸; 『문어』 상태. 정상적 상태. 보통 상태
駅
마구간. 말간. 〔동의어〕馬小屋·廐舎; 《고어》 역관(驛館). 역참(驛站). 〔동의어〕宿場·宿駅
切符
표. ((차표·입장권·교환권 등)); 《속어》 《「気風」의 변한말》 (쩨쩨하지 않고) 시원시원한 기질. 활수. 〔동의어〕気前
夕方
해질녘. 저녁때. 〔동의어〕夕暮れ. 〔반의어〕 朝方
出来
《「しゅつらい」에서 변한말》; (사건 등이) 발생함; 완성됨
トラブル
트러블; 분쟁. 말썽; 고장
クレジットカード
크레디트 카드. 신용 카드
東日本
동일본. 일본의 중부 지방 동쪽의 関東·東北·北海道의 각 지방을 가리킴. 〔반의어〕 西日本
チャージ
차지.; 충전함.; 급유함.; (운동 경기에서) 방해. 반칙. 차징. 〔동의어〕チャージング.; (호텔·레스토랑·나이트 클럽 등의) 요금. 청구 대금.
クレジット
크레디트.; 신용.; 『경제』 신용 차관.; 신용 판매.; ⇒ クレジットタイトル.
トラブルの規模や原因は分かっていません。
原因
원인. 〔반의어〕 結果; 현원. 현재의 인원; 감원. 〔반의어〕 増員
規模
규모; 귀적(鬼籍)
トラブル
트러블; 분쟁. 말썽; 고장
日本カードネットワークは「多大なるご迷惑をお掛けし、深くお詫び申し上げます」とコメントしています。
日本
일본. 〔동의어〕にほん
迷惑
(다른 사람으로 말미암아 겪게 되는) 폐. 귀찮음. 성가심. 불쾌함. 괴로움. めい-わくが·る 【5단 활용 자동사】 めい-わくげ 【형용동사】 めい-わくさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
カード
카드; (소형의 두꺼운) 쪽지; 트럼프; (야구 등의) 대전(對戰)
掛け
빠짐. 이지러짐; (깨진) 조각. 파편. 〔동의어〕かけら; 〈「掛け売り」 「掛け買い」의 준말〉 외상 거래; 〈「掛け値」의 준말〉 에누리; 〈「掛け金」의 준말〉 외상값. 부금; 〈「かけそば」의 준말〉 메밀국수 장국; 〈「かけうどん」의 준말〉 국수장국. 〔반의어〕 もり; 〈「掛け目」의 준말〉 저울에 단 무게; 띠를 매기 시작하는 쪽의 끝; (씨름에서) 상대편의 발에 자기의 발을 걸거나 상대편의 발을 손으로 잡아 쓰러뜨리는 수의 총칭; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 그 동작을 하고 있는 중임을 나타냄; 그 동작이 막 일어나려고 하는 상태임을 나타냄; 〈名詞에 붙어〉 걸어 두는 도구임을 나타냄. …걸이; 내기. 〔동의어〕かけごと; (비유적으로) 도박. 모험
コメント
코멘트. 설명. 논평. 견해
多大
다대. (정도나 수량이) 매우 큼[많음]. 〔반의어〕 軽少. {문어·ナリ 활용 }
ネットワーク
네트워크. 〔동의어〕ネット.; 『물리』 회로망(回路網).
東海と関東で記録的大雨 新幹線一時運転見合わせも(2022年5月27日)
鬼のお面に大泣き 「豆まきどころではない」ほろ苦い節分デビュー(2023年2月8日)
ウクライナ産穀物の黒海輸出 ロシア抜きでも続行へ(2022年11月1日)
ワインボトル1万2000本 クリスマスツリーに再利用 山梨・北杜市(2023年12月11日)
Lemon
神奈川が支援呼びかけ ウクライナ人家族受け入れへ(2022年3月27日)
見方を変える、自分が変わる | Kenta Yamashita | TEDxKagoshima
【実験16】キン斗雲を作ろう! Make Flying Nimbus!! / 米村でんじろう[公式]
新型コロナ 東京は132人感染、80代の男女2人死亡(2020年10月19日)
食用油値上げでマヨネーズも・・・値上げ幅、最大10%に(2021年5月31日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi