日中合同の成人式が北京の日本大使館で開かれました。
Japan-China joint coming of age ceremony held in Beijing, 150 people participated Being a bridge between the stagnant relationship between the two countries (2024/03/17)
159 view日中合同の成人式が北京の日本大使館で開かれました。
日中関係が停滞するなかですが日本と中国の新成人ら150人が会場に集まり、門出を祝いました。
「めっちゃうれしいです。たくさんの日本人の友達と会いたいです」
「中国の方もお着物を着て、私たちもチャイナドレスを着て、異文化の交流ができて、私たちにしかできない経験ができると思うので、中国人の友達をたくさん作って交流したい」
日本の留学生団体が主催する成人式は今年で14回目で、コロナの影響が残っていた去年より多くの応募がありました。
祝辞の中で金杉大使は「成人式で同じ時間を過ごすのは何かの縁なので、この縁を利用して日中の架け橋になってほしい」と若い世代の交流に期待を示しています。
No word list
Tシャツのたたみ方
東京大会に向け大規模訓練 バス150台で選手送迎想定(2021年6月20日)
最年少で親になった子供たち5選
サヨナラの橋
使うほどオトク、楽天カード 2013年秋ver. typeB[公式]
アバターでキャリア相談に対応 対面では話しづらい悩みもOK(2022年12月4日)
師走 - 忙しい12月【Busy December in Japan】
「餃子の王将」テイクアウトとデリバリーの専門店(2021年6月24日)
羽田空港 C滑走路運用再開 引き続き一部欠航も(2024年1月8日)
都内の新たな感染者286人 一日あたり過去最多(20/07/16)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy