デジタル庁は政府や自治体が共同で利用できる「ガバメントクラウド」の事業者として、IT企業のさくらインターネットを国内企業として初めて選びました。
Osaka IT company selected as government cloud First domestic company (2023/11/28)
186 보기デジタル庁は政府や自治体が共同で利用できる「ガバメントクラウド」の事業者として、IT企業のさくらインターネットを国内企業として初めて選びました。
The Digital Agency has selected Sakura Internet, an IT company, for the first time in Japan, as the operator of the “Government Cloud,” which can be jointly used by the government and local authorities.「今回初めて国産のガバメントクラウドが可能性が出てきましたんで、ぜひ頑張っていただきたいと思います」
“This is the first time a domestically produced government cloud has become a reality, so we will do our best.”政府が自治体と効率的にシステムを運用できるよう整備を進めるガバメントクラウドを巡っては事業者に求められる条件が厳しく、これまではアマゾンやグーグルなど海外の企業しか選ばれていませんでした。
Government Cloud, which is being developed for the government to operate an efficient system with local authorities, has strict requirements for operators, and so far, only foreign companies like Amazon and Google have been chosen.しかし、クラウド事業の国内基盤の強化を求める声もあり、デジタル庁が今年度から公募条件を緩和したところ、
However, there are voices calling for strengthening the domestic infrastructure of cloud businesses and the Digital Agency has eased public employment conditions starting this financial year,2025年度末までにすべての要件を満たすとした大阪市に本社があるさくらインターネットが選定されました。
and Sakura Internet, headquartered in Osaka city, were selected for meeting all requirements by the end of fiscal 2025.デジタル庁は政府や自治体が共同で利用できる「ガバメントクラウド」の事業者として、IT企業のさくらインターネットを国内企業として初めて選びました。
利用
Use, utilization, utilisation, application
者
Person
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
共同
Doing together (as equals), sharing, common (land, etc.), joint (statement, etc.), cooperation, co-operation, collaboration, association
政府
Government, administration
庁
Government office, agency, board
事業
Project, enterprise, business, industry, operations, venture, service; act, deed, conduct
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
自治体
Municipality, local government, self-governing body, autonomous entity
インターネット
Internet
選び
Choosing, selecting, deciding (on)
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
国内
Internal, domestic
デジタル
Digital
「今回初めて国産のガバメントクラウドが可能性が出てきましたんで、ぜひ頑張っていただきたいと思います」
可能
Potential, possible, practicable, feasible
今回
Now, this time, lately
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
国産
Domestic, domestically-produced, produced within a country
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
政府が自治体と効率的にシステムを運用できるよう整備を進めるガバメントクラウドを巡っては事業者に求められる条件が厳しく、これまではアマゾンやグーグルなど海外の企業しか選ばれていませんでした。
者
Person
海外
Foreign, abroad, overseas
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
条件
Condition, conditions, term, terms, requirement, requirements
進める
To advance, to promote, to hasten
政府
Government, administration
整備
Maintenance, servicing; putting in place, establishment, development, preparation, provision, outfitting
的
Mark, target
事業
Project, enterprise, business, industry, operations, venture, service; act, deed, conduct
運用
Making use of, application, practical use, investment; operation, handling, steering (esp. a boat)
効率
Efficiency, efficacy, performance, utility factor
自治体
Municipality, local government, self-governing body, autonomous entity
システム
System
求め
Request, appeal, claim, demand; purchase
グーグル
Google (www search engine)
アマゾン
the Amazon river; Amazon (woman of Greek mythology)
しかし、クラウド事業の国内基盤の強化を求める声もあり、デジタル庁が今年度から公募条件を緩和したところ、
求める
To want, to wish for; to request, to demand; to seek, to search for, to pursue (pleasure), to hunt (a job); to purchase, to buy
条件
Condition, conditions, term, terms, requirement, requirements
基盤
Foundation, basis, base, footing, infrastructure; bedrock; substrate (circuit board)
強化
Strengthen, intensify, reinforce, solidify, enhancement
庁
Government office, agency, board
事業
Project, enterprise, business, industry, operations, venture, service; act, deed, conduct
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
公募
Public appeal (e.g. for contributions), public offering (of securities), public advertisement (of a post), open recruitment
声
Voice
国内
Internal, domestic
デジタル
Digital
今年度
This year, this fiscal year, this school year
2025年度末までにすべての要件を満たすとした大阪市に本社があるさくらインターネットが選定されました。
市
City
末
The end of; powder
年度
Fiscal year (usu. april 1 to march 31 in japan), financial year; academic year, school year; product year
満たす
To satisfy, to fulfill, to appease; to fill (e.g. a cup), to pack; to reach (a certain number)
インターネット
Internet
大阪
Osaka; large hill
本社
Head office, main office, headquarters, parent company; main shrine; this company, this shrine
選定
Selection
要件
important matter; requirement, requisite, necessary condition, sine qua non
栄光の架橋
コロナ禍でも“北海道物産展”の盛況は変わらず(2021年4月7日)
横浜で桜開花 過去2番目に早い観測(2021年3月17日)
渡月橋 〜君 想ふ〜
東京メトロが翻訳アプリ導入 スマホで12言語に対応
全日空、日本航空が1992年以降で最大の賃上げ ソフトバンクは過去最高を更新【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年3月12日)
成田空港の駐車場に大量の泡 職員ら対応に追われる(2024年4月22日)
6月の訪日外国人 3年5カ月ぶり200万人超(2023年7月19日)
365日の紙飛行機
変化の波を起こす「スイッチ」の正体 | 佐々木 裕子 | TEDxTokyo
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이