天皇皇后両陛下は来日しているASEANの首脳らと皇居で懇談されました。
The Emperor and Empress meet leaders and wives of ASEAN countries at the Imperial Palace (2023/12/18))
8367 view天皇皇后両陛下は来日しているASEANの首脳らと皇居で懇談されました。
The Emperor and Empress met visiting ASEAN leaders at the Imperial Palace.天皇皇后両陛下は秋篠宮ご夫妻とともに18日午後4時ごろ、皇居の宮殿でインドネシアのジョコ大統領やフィリピンのマルコス大統領らASEAN9カ国の首脳やその夫人らと懇談されました。
The Emperor and Empress along with Prince Akishino and his wife at the Imperial Palace at around 4:00 pm on the 18th met with the leaders and spouses of 9 ASEAN countries, including President Joko Widodo of Indonesia and President Marcos of the Philippine冒頭、天皇陛下は英語で「日本とアセアン各国で共同声明が採択されたことをお祝いします」などとあいさつし、その後、両陛下らは各国首脳らと個別に懇談されました。
At the beginning of the meeting, the Japanese Emperor welcomed the delegates in English and said: "I would like to send my congratulations on the adoption of the Joint Declaration by Japan and the ASEAN countries", then hold separate meetings with the heaインドネシアのジョコ大統領に対しては6月に訪問した際、大統領が自らゴルフカートを運転して大統領官邸からボゴール植物園まで案内してくれたことなどについて、両陛下は改めて感謝の気持ちを伝えられました。
Delegates once again expressed gratitude to President Joko Widodo of Indonesia because during his visit in June, the President personally drove a golf cart from the Presidential Palace to the Bogor Ta Botanical Garden.天皇皇后両陛下は来日しているASEANの首脳らと皇居で懇談されました。
天皇
Emperor of japan
来日
Arrival in japan, coming to japan, visit to japan
皇居
Imperial palace (of japan), imperial residence
懇談
Informal talk
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
首脳
Head, leader, leading spirit; important part
皇后
(japanese) empress, queen
天皇皇后両陛下は秋篠宮ご夫妻とともに18日午後4時ごろ、皇居の宮殿でインドネシアのジョコ大統領やフィリピンのマルコス大統領らASEAN9カ国の首脳やその夫人らと懇談されました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
夫人
Wife, mrs, madam; wife of a nobleman (aristocrat, etc.); consort of the emperor
大統領
President, chief executive
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
天皇
Emperor of japan
夫妻
Man and wife, married couple
宮殿
Palace
皇居
Imperial palace (of japan), imperial residence
午後
Afternoon, p.m
懇談
Informal talk
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
首脳
Head, leader, leading spirit; important part
皇后
(japanese) empress, queen
カ国
counter for countries
冒頭、天皇陛下は英語で「日本とアセアン各国で共同声明が採択されたことをお祝いします」などとあいさつし、その後、両陛下らは各国首脳らと個別に懇談されました。
お祝い
Congratulation, congratulations, celebration, festival, congratulatory gift
日本
Japan
共同
Doing together (as equals), sharing, common (land, etc.), joint (statement, etc.), cooperation, co-operation, collaboration, association
声明
Declaration, statement, proclamation
個別
Particular case, discrete, individual, separate
採択
Adoption, selection, choice
英語
English (language)
懇談
Informal talk
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
その後
After that, afterwards, thereafter
冒頭
Beginning, start, outset
各国
Each nation; many nations, many countries
首脳
Head, leader, leading spirit; important part
天皇陛下
His majesty the emperor
インドネシアのジョコ大統領に対しては6月に訪問した際、大統領が自らゴルフカートを運転して大統領官邸からボゴール植物園まで案内してくれたことなどについて、両陛下は改めて感謝の気持ちを伝えられました。
案内
Information, guidance, leading; to guide, to show (around), to conduct
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
気持ち
Feeling, sensation, mood; preparedness, readiness, attitude; thanks, solicitude, sympathy; just a little, somewhat, slightly
訪問
Call, visit
感謝
Thanks, gratitude
際
On the occasion of, circumstances, juncture
植物
Plant, vegetation
大統領
President, chief executive
月
Monday
改めて
Another time, again, over again, once again, anew; formally, especially, intentionally, deliberately
園
Garden (esp. man-made), orchard, park, plantation; place, location
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
伝え
Legend, tradition
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
自ら
For one''s self, personally
に対して
Towards, against, regarding, in contrast with
ゴルフ
Golf
官邸
Official residence (e.g. of the prime minister)
カート
cart; khat, qat
「これまでに12人のハマスの司令官を殺害」イスラエル軍が発表(2023年11月5日)
韓国政府 日本など対象に観光ビザの発給を簡素化へ(2022年6月29日)
関東であす警報級の大雪か 東京都心でも積雪の恐れ(2022年2月9日)
新型コロナ 東京の新規感染者1050人 重症者は63人(2021年5月1日)
強い台風20号 小笠原近海を北上 猛烈な風が吹く恐れ(2021年10月28日)
桜色の夢
「新しい時代を拓く」岸田総理 今年の漢字は「拓」(2021年12月13日)
敬語おもしろ相談室3/7:文化庁
【約4万人参加】「東京マラソン」4年ぶり開催 警視庁が警戒 不審者の制圧訓練も(2023年3月1日)
蛍
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi