東京都内の新たな感染者28人の内訳が分かりました。
28 new infections in Tokyo 7 deaths 13 people with unknown cause (20/05/12)
485 視圖東京都内の新たな感染者28人の内訳が分かりました。
Tokyo has confirmed 28 new cases of virus infection.先ほど小池都知事は新たに感染が確認された28人のうち
Governor Koike stated that among 28 newly confirmed cases,13人が感染経路不明、もしくは調査中で15人がすでに陽性が確認されている人との濃厚接触者だと発表しました。
13 people were unknown cause of infection or under investigation, 15 people had close contact with previously confirmed positive people.都内での感染者数は4988人となりました。
The number of people infected with the virus in Tokyo is 4,988.また、新たに7人が死亡したことも分かりました。
In addition, 7 new deaths were recorded.さらに、新型コロナウイルスに感染したことがあるかを調べる「抗体検査」を来月から都立病院などで月に3000件実施できるよう目指すことも明らかにしました。
Moreover, from next month, in the city hospitals "antibody testing" to determine whether patients are infected with corona virus, will be performed, and the goal is to be able to test 3000 cases per month.東京都内の新たな感染者28人の内訳が分かりました。
新た
New, fresh, novel
者
Person
人
Person
内訳
Itemization (of expenses), the items, breakdown, classification
感染
Infection, contagion
分かる
To understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow; to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
東京
Tokyo
都内
Metropolitan area
先ほど小池都知事は新たに感染が確認された28人のうち
新た
New, fresh, novel
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
人
Person
感染
Infection, contagion
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
都知事
Metropolitan governor, governor of tokyo
13人が感染経路不明、もしくは調査中で15人がすでに陽性が確認されている人との濃厚接触者だと発表しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
接触
Touch, contact
人
Person
感染
Infection, contagion
経路
Course, route, path, channel; process, means
不明
Unknown, obscure, indistinct, uncertain, ambiguous; anonymous, unidentified; ignorant, lack of wisdom
濃厚
Rich (in flavor, color, smell, etc.), thick, dense, strong; very likely, highly possible; passionate, hot
陽性
Positivity
都内での感染者数は4988人となりました。
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
人
Person
感染
Infection, contagion
都内
Metropolitan area
また、新たに7人が死亡したことも分かりました。
新た
New, fresh, novel
死亡
Death, mortality; to die, to pass away
人
Person
分かる
To understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow; to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
さらに、新型コロナウイルスに感染したことがあるかを調べる「抗体検査」を来月から都立病院などで月に3000件実施できるよう目指すことも明らかにしました。
調べる
To examine, to investigate, to check up, to sense, to study, to inquire, to search
明らか
Obvious, evident, clear, plain
検査
Inspection (e.g. customs, factory), examination, scan (e.g. mri, pet, etc.)
実施
Enforcement, implementation, putting into practice, carrying out, operation, working (e.g. working parameters), enactment
月
Monday
目指す
To aim at, to have an eye on; to go toward, to head for
感染
Infection, contagion
件
Matter, case, item, affair, subject
病院
Hospital
来月
Next month
ウイルス
Virus; viral
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
都立
metropolitan (i.e. established by the Tokyo Metropolitan Government)
抗体
antibody
糸
東京五輪 今年の計画と同じ競技日程・会場で開催へ(20/07/18)
ゼレンスキー大統領 奪還したイジューム訪問(2022年9月15日)
『ナイスショットの定義』 佐久間馨のSメソッドゴルフⅡ Ep.1
How to Book a Karaoke Booth
How to Book a Karaoke B伊藤忠 Amazonでスマホ買い取りサービス開始 代金はアマゾンギフト券(2022年9月15日)
【速報】新型コロナ新規感染 東京都1万2332人 全国11万8201人(2022年12月1日)
バラード
東京・新宿の劇場で集団感染 濃厚接触者が850人(20/07/14)
Meet a 12 year-old patent holder | TEDxKyoto
您需要升級到高級帳戶才能使用此功能
您確定要再次測試嗎?
請升級您的帳戶以無限閱讀報紙
Todaii Japanese是一個 學習和閱讀日語新聞的 整合了字典、練習、測試等各種功能的網站...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 河內