東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は708人で、日曜日では最も多い人数となりました。
708 new infections in Tokyo The number of seriously ill people after the emergency was lifted reached 82 people, the highest level (2020/12/27)
467 보기東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は708人で、日曜日では最も多い人数となりました。
重症の患者は82人で、緊急事態宣言解除後の最多人数を更新しています。
感染が確認されたのは10歳未満から100歳以上の男女708人で、日曜日としては最も多い人数となりました。
年代別にみると、20代が最も多い183人で、次いで30代が132人、40代が99人、50代が93人でした。
重症化リスクが高い65歳以上の高齢者は105人でした。
重症の患者は前の日から1人増えて82人で、緊急事態宣言解除後の最多人数を更新しました。
東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は708人で、日曜日では最も多い人数となりました。
都
新た
最も
者
確認
今日
人
感染
多い
日曜日
ウイルス
東京
人数
新型
コロナ
重症の患者は82人で、緊急事態宣言解除後の最多人数を更新しています。
後
患者
事態
宣言
人
解除
緊急
更新
重症
人数
最多
感染が確認されたのは10歳未満から100歳以上の男女708人で、日曜日としては最も多い人数となりました。
以上
最も
確認
未満
人
感染
歳
多い
日曜日
男女
として
人数
年代別にみると、20代が最も多い183人で、次いで30代が132人、40代が99人、50代が93人でした。
別
年代
最も
次いで
人
代
多い
重症化リスクが高い65歳以上の高齢者は105人でした。
以上
者
人
歳
高い
リスク
化
重症
高齢
重症の患者は前の日から1人増えて82人で、緊急事態宣言解除後の最多人数を更新しました。
増え
日
後
患者
事態
前
宣言
人
解除
緊急
更新
重症
人数
最多
総理 節電ポイント支援策の検討を指示 物価高対策初会合(2022年6月21日)
スタバがご当地フラペチーノ 47都道府県それぞれ・・・(2021年6月23日)
Daily Dialogs - Shall We Eat?
Daily Dialogs - Shall W東京都で235人の感染者を確認 家庭内感染が50人(2020年10月18日)
就活・面接のポイント 自己紹介編
「ドコモ口座」の被害拡大 18銀行がチャージ停止(2020年9月11日)
志賀町沖など一部地域で地震リスク上昇か 専門家分析(2024年1月27日)
ネズミの会議
ヒロイン
ナガシマスパーランド新アトラクション スターフライヤーを体験!
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이