東京都が19日に確認した新型コロナウイルス感染者は188人でした。
188 new infections in Tokyo Number of people in danger increased to 2 digits (20/07/20)
418 보기東京都が19日に確認した新型コロナウイルス感染者は188人でした。
前の日から100人以上減る一方で、治療中の感染者のなかで重症の人が増えているということです。
「重症者が2人増えていて12人という2桁の数字になっているのがきょうの数字」
都内で確認された感染者は、前の日から102人減って188人でした。
都は週末で休みの医療機関があることも影響したとみています。
一方で、都によりますと、すでに感染が確認されていた人のなかで重症の人が増えて、19日の時点で12人になったということです。
重症者の増加は医療崩壊につながる恐れがあり、都は重症化しやすいとされる高齢者の感染対策を急ぐことにしています。
東京都が19日に確認した新型コロナウイルス感染者は188人でした。
都
日
者
確認
人
感染
ウイルス
東京
新型
コロナ
前の日から100人以上減る一方で、治療中の感染者のなかで重症の人が増えているということです。
増え
以上
日
減る
者
一方
中
治療
前
人
感染
重症
「重症者が2人増えていて12人という2桁の数字になっているのがきょうの数字」
増え
者
数字
桁
人
重症
都内で確認された感染者は、前の日から102人減って188人でした。
減っ
日
者
確認
前
人
感染
都内
都は週末で休みの医療機関があることも影響したとみています。
都
医療
影響
機関
休み
週末
一方で、都によりますと、すでに感染が確認されていた人のなかで重症の人が増えて、19日の時点で12人になったということです。
都
日
増える
一方
確認
すでに
人
感染
時点
重症
という
重症者の増加は医療崩壊につながる恐れがあり、都は重症化しやすいとされる高齢者の感染対策を急ぐことにしています。
急ぐ
都
者
医療
増加
対策
つながる
恐れ
感染
やすい
崩壊
化
重症
高齢
週に一度は魚を! 「気軽で美味しく」しょうゆメーカーが魚料理に特化した店オープン(2022年11月7日)
COP26に合わせグレタさんが鉄道で現地入り(2021年10月31日)
世界のワイン生産量が異常気象で“60年間で最低” 「OIV」が予測を発表(2023年11月8日)
クリスマス前に桜開花 小さな白い花に「ワクワク」 米ワシントン(2022年12月6日)
旬の食材をその日のうちに 日本航空が産地直送新サービス(2023年6月19日)
東京都で新たに162人の感染確認 3日ぶりに100人台(2020年9月20日)
都内“熱中症”疑い搬送は4271人 8月では過去最多(2020年9月1日)
おせち平均で1000円アップ 鮮魚類や資材高騰などで(2022年12月28日)
女の子には雛人形、折り紙でも作っちゃおう
予約なしOK 若者対象の渋谷接種センターに長蛇の列(2021年8月27日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이