皆さんは明治時代にも合コンがあったのをご存知でしょうか?
皆さんは明治時代にも合コンがあったのをご存知でしょうか?
しかし、 現在のように男女平等の世の中ではなかったため、 女性に合コン参加権は認められていなかったのです。
それじゃ、 今日は盛り上がっていきましょう! イエイ!
早速、 席替えしましょうか?- どういう風に分ける?
うーん...- 髭あり、 髭なし、 髭あり、 髭なしで交互に座ろう。
それじゃ改めまして、 乾杯!- そろそろゲームでもやろうか?- 山手線ゲーム!
古今東西、 古今東西、 鉄道の駅の名前。
品川。- 横浜。- ずるいよ、 こんなテーマ。
それじゃ続いて、 古今東西、 古今東西、 総理大臣の名前。
伊藤博文。- 伊藤博文。- 伊藤博文。- 伊藤博文。- つまんないから、 もう止めようか。
このように、 今一つ合コン人気が高まらなかったため、 明治時代には政略結婚やお見合い結婚が多かったそうです。
皆さんは明治時代にも合コンがあったのをご存知でしょうか?
時代
차대. 다음 대(代). 다음 시대; 지대. 〔동의어〕ちだい; 땅값. 지가(地價); 『문어』 자대. 스스로 잘난 체함; 『문어』 사대. 약자가 강자를 섬김; 시대; 시절. 시기; 당시. 당대; 예스러움. 구식. ((좋은 뜻으로도, 야유 섞인 뜻으로도 씀)); 「時代物」의 준말
皆さん
《「皆様」의 다소 스스럼 없는 표현》 여러분
合コン
《속어》 《「合同コンパ」의 준말》 단체 미팅. 남학생이나 여학생 등 둘 이상의 그룹이 합동으로 하는 미팅
明治
『문어』 유명한 사찰; 『논리학』 명사. 말로 나타낸 개념; 명시. 〔반의어〕 暗示; 「明治時代」의 준말
しかし、 現在のように男女平等の世の中ではなかったため、 女性に合コン参加権は認められていなかったのです。
女性
『문어』 여학생. 〔동의어〕女生徒; 여성. 성악에서 여성이 담당하는 성부. 〔반의어〕 男声; 여성. 여자. 〔반의어〕 男性. 〔참고〕 「女」보다 품위 있는 표현이며 주로 성숙한 여자를 가리킴; 『문어』 여서. 사위. 〔동의어〕にょせい·娘婿; 조성. 연구나 사업의 완성을 도움; 조세. 조력(助力)
平等
『문어』 묘당; 조정(朝廷); 평등. {문어·ナリ 활용 }
世の中
세상. 세간(世間). 사회. 〔동의어〕世間; 시대; 《고어》 남녀간의 정; 사람의 일생. 수명
現在
『기독교』 원죄; 현재; 〈副詞的으로도 씀〉 지금. 〔동의어〕今. 〔반의어〕 過去·未来; 『언어학』 현재형
参加
『문어』 삼하. 여름 석달. 초하(初夏)·중하(仲夏)·만하(晩夏). 또는 맹하(孟夏)·중하(仲夏)·계하(季夏); 산화. 산불; 『문어』 산하; 산천; 자연. 〔참고〕 「さんが」라고도 함; 『문어』 산가. 산중의 집. 〔동의어〕やまが; 전날, 떠돌이 생활을 하며 특수 사회를 이루고 있던 사람들. ((산속·강변 등에서 야영을 하며, 죽세공·수렵 등으로 생계를 이어갔음)) 〔동의어〕さんわ; 참가; 참화; 『의학』 산과; 『문어』 산하. 〔동의어〕翼下; 『화학』 산화. 〔반의어〕 還元; 찬가; 단체에 소속된 사람이 특수한 기능을 살려 활동하는 것
権
개; 건물을 세는 말. 채. 집; 아호(雅號)·옥호(屋號) 등에 쓰는 말; 주된 요리나 생선회에 곁들이는 야채·해초 등; 건. 사항. 사건; 같은 사항·사건 등의 수를 세는 말. 건; 『문어』; 보기만 하고 사지 않음. 〔동의어〕素見·ひやかし; 어떤 일을 할 수 있는 자격을 나타내는 쪽지. 표. 〔동의어〕切符; 그것이 가치·자격 등을 나타내는 쪽지임을 나타냄. 권; (여성의 용모·자태 등이) 곱고 아름다움; 『정치』 현. 일본 지방 행정 구역의 하나. ((한국의 도(道)에 해당함)) 〔참고〕 원래, 중국의 지방 행정 구역의 이름; 《接続詞적으로 씀》 겸; 양날의 칼. 검; 검술; 총검; 벌의 꽁무니에 있는 침. 또는 곤충의 암컷 꽁무니에 달린 침 모양의 산란기; 주먹. 〔동의어〕にぎりこぶし; 권법(拳法); 건; 역(易)의 8괘의 하나. 점대에 나오는 「☰」 모양. 〔반의어〕 坤; 하늘; 험준함. 또는 험준한 곳. 〔동의어〕難所; (눈빛·표정·말씨 등에 나타나는) 매서움. 사나움. 표독함; 주위를 에두른 곳. 동그라미. 원; 범위; 권. 한정된 지역. 일정한 범위; 『문어』 단단함. 견고함. 견고한 것; 칸; 사이. 특히, 건물의 기둥과 기둥 사이; (바둑판·장기판의) 눈. 또는 눈을 세는 말; 『생리학』 건. 힘줄; 『문어』 권력. 〔동의어〕権力·権限; 권리; 「聖」가 청주(淸酒)를 뜻하는 데 대하여, 탁주; 건. 건반. 키. 〔동의어〕キー; 『문어』 ⇒ けむ
しかし
그러나. 하지만. 그렇지만. 〔동의어〕だが·そうではあるが·けれども
男女
남자[여자]이면서 여자[남자]같은 성질·특징을 가진 사람. 〔동의어〕おんなおとこ
認め
「みとめいん」의 준말
合コン
《속어》 《「合同コンパ」의 준말》 단체 미팅. 남학생이나 여학생 등 둘 이상의 그룹이 합동으로 하는 미팅
それじゃ、 今日は盛り上がっていきましょう! イエイ!
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
早速、 席替えしましょうか?- どういう風に分ける?
席
석; 라디오 등의 트랜지스터·다이오드 등을 세는 말; ⇒ しゃく; ⇒ しゃく; 기침. 〔동의어〕しわぶき; 좌석(座席); 지위. 신분; 회장(會場); 대중적 연예장[흥행장]; 돗자리. 깔개; 성적이나 지위의 차례. 석. 등. 석차; 척. 〔참고〕 작은 거룻배는 「艘」를 씀; 쌍으로 되어 있는 것의 한 편을 세는 말. 쪽; 『문어』 책임. 책무; 보. 봇둑. 제언(堤堰); 관문(關門). 〔동의어〕関所; 가로막는 것; (바둑에서) 비김수. 빅수; 『수학』 적. 곱. 〔반의어〕 商; 적; 호적; 신분(身分). 자격; 『문어』 괴괴함. 적적함. {문어·タリ 활용}
分ける
나누다. 가르다. 분할하다; 헤치다; 분류하다. 구분하다; 분배하다. 노느다; 말리다. 중재하다; 무승부로 하다. 비긴 것으로 하다; (시비를) 중재하다; 팔다. 【문어형】 わ·く {하2단 활용}
早速
『문어』 재빠름. 기민함. 〔동의어〕さっそく; 『문어』 왼발. 〔반의어〕 右足; 『문어』 좌측. 〔반의어〕 右側
風
바람; 감기. 〔참고〕 보통 「風邪」로 씀; 형세. 형편; 낌새. 눈치; (비유적으로, 사람에게 영향을 주는) 사회의 관습·양식 등; 〈接尾語적으로 씀〉 상태. 태도. 티
どういう
어떠한. 어떤
替え
바꿈. 바뀜. 교환; 대신이 되는 것. 대체할 수 있는 것
うーん...- 髭あり、 髭なし、 髭あり、 髭なしで交互に座ろう。
髭
수염. 〔참고〕 「髭」는 코밑수염, 「髯」는 턱수염, 「髯」는 구레나룻; 비하. 겸손함. 자기를 낮춤
交互
『언어학』 구어. 〔반의어〕 文語; 구두어(口頭語). 〔동의어〕話し言葉; 구두어에 쓰이는 언어 체계(言語體系); 구어문(口語文); 《「~に」의 꼴로》 교호. 서로 번갈아 함. 〔동의어〕かわるがわる; 『문어』 향후. 이후. 금후. 앞으로. 〔동의어〕きょうご
それじゃ改めまして、 乾杯!- そろそろゲームでもやろうか?- 山手線ゲーム!
線
수의 단위. 1의 1000만분의 1; 차린 음식. 밥상. 〔동의어〕膳部; 선. 큰배; 전; 전쟁; 시합; 경쟁; 종이; 옛 화폐 단위. 貫의 천분의 1. 〔동의어〕文; 화폐 단위. 円의 백분의 1; 돈. 특히, 금속 화폐; 천; 많음. 〔참고〕 서류에 금액 등을 적을 때는 「仟」 「阡」을 씀; 『문어』 신선. 선인; 앞. 장래. 미래. 〔동의어〕将来; 이전. 전. 〔동의어〕以前; 어떤 것 이전에 있던 것. 전 것; (바둑·장기 등에서) 선. 선수. 〔동의어〕先手; 마개. (수도) 꼭지; 『생리학』 선. 샘. 동물의 분비 기관(分泌器官); 방도. 방법; 효과. 보람. 〔동의어〕かい·効果; 결국. 필경; 『문어』 찬; 시나 문장을 지음; 많은 작품 중에서 골라 편집함; 선; 실처럼 가늘고 긴 것. 금. 줄; 방향. 방침; 수준. 기준. 한도. 범위; 윤곽. 인상. 느낌; 교통·통신·전기의 선. 노선. 항로; 『수학』 선. ((위치와 길이는 있으나 폭과 두께가 없는 것)); 도로·철도·항공 노선 등을 뜻함. 선; 선. 가려 냄. 뽑음. 뽑은 것; 「選集」의 뜻을 나타냄. 선집; 「選挙」의 뜻을 나타냄. 선거; 전. 벽돌의 한 가지; 『문어』 전. 모직 깔개. 양탄자. 〔동의어〕毛氈; 천. 온천
そろそろ
《「~と」의 꼴로도 씀》 동작을 조용하게 천천히 하는 모양; 어떤 상태로 되어가는 모양. 어떤 일이 일어나는 시기에 접어드는 모양. 〔동의어〕ぼつぼつ; 이제 곧
ゲーム
게임; 놀이. 유희. 오락; 「ゲームセット」의 준말
乾杯
(예정하였던) 배급을 완전히 마침; 완패. 〔반의어〕 完勝; 건배; 『문어』 감패. 마음에 깊이 느껴 잊지 않음. 깊이 감사함
改め
〈명칭 등의 뒤에 붙어〉 고침. 새롭게 고침. ((歌舞伎 배우 등의 예명과 고친 예명을 연결하는 일종의 접속어)); 『문어』 〈다른 말 뒤에 붙어〉 조사. 검문. 검색. 〔참고〕 1.2.는 단독으로는 쓰이지 않음
山手
높은 지대의 주택지. 〔참고〕 2.의 경우는 보통 「山の手」라고 함
古今東西、 古今東西、 鉄道の駅の名前。
鉄道
철도
東西
동서; 동쪽과 서쪽; 동양과 서양. 동부와 서부. (비유적으로) 공산권과 자유 세계; 방향. (비유적으로) 세상사; 「東西東西」의 준말
駅
마구간. 말간. 〔동의어〕馬小屋·廐舎; 《고어》 역관(驛館). 역참(驛站). 〔동의어〕宿場·宿駅
名前
이름; 명칭; 성명. 성과 이름; (성을 뺀) 이름
古今
『문학』 「古今和歌集」의 준말
品川。- 横浜。- ずるいよ、 こんなテーマ。
テーマ
테마; 『음악』 주선율(主旋律)
こんな
《「このような」보다 구어적인 표현》 이러한. 이런. 〔참고〕 語幹이 그대로 連体形의 작용을 하므로 連体詞로 보는 견해도 있음
それじゃ続いて、 古今東西、 古今東西、 総理大臣の名前。
大臣
《고어》 「大臣」 「公卿」 등의 높임말; 《고어》; 귀부인의 높임말
東西
동서; 동쪽과 서쪽; 동양과 서양. 동부와 서부. (비유적으로) 공산권과 자유 세계; 방향. (비유적으로) 세상사; 「東西東西」의 준말
名前
이름; 명칭; 성명. 성과 이름; (성을 뺀) 이름
総理
『지리·지학·지명』 층리. 퇴적암의 성층(成層) 구조; 총리; 〈「内閣総理大臣」의 준말〉 수상. 총리 대신
古今
『문학』 「古今和歌集」의 준말
伊藤博文。- 伊藤博文。- 伊藤博文。- 伊藤博文。- つまんないから、 もう止めようか。
つまんない
《속어》 《「つまらない」의 여성 및 어린이의 말》 시시하다. 재미없다
このように、 今一つ合コン人気が高まらなかったため、 明治時代には政略結婚やお見合い結婚が多かったそうです。
時代
차대. 다음 대(代). 다음 시대; 지대. 〔동의어〕ちだい; 땅값. 지가(地價); 『문어』 자대. 스스로 잘난 체함; 『문어』 사대. 약자가 강자를 섬김; 시대; 시절. 시기; 당시. 당대; 예스러움. 구식. ((좋은 뜻으로도, 야유 섞인 뜻으로도 씀)); 「時代物」의 준말
人気
그 지방 일대의 기풍·기질. 〔동의어〕にんき
結婚
혈흔. 핏자국; 결혼. 〔동의어〕婚姻
合コン
《속어》 《「合同コンパ」의 준말》 단체 미팅. 남학생이나 여학생 등 둘 이상의 그룹이 합동으로 하는 미팅
明治
『문어』 유명한 사찰; 『논리학』 명사. 말로 나타낸 개념; 명시. 〔반의어〕 暗示; 「明治時代」의 준말
見合い
서로 봄. 마주 봄.; 맞선. 맞선을 봄.
今一つ
하나 더. 또 하나.; 조금. 조금만 더. ((아직 좀 모자라는 상태))
政略
정략.; 이익을 얻기 위한 흥정.
皇居の正月を彩る「春飾り」の準備作業が大詰め(2021年12月22日)
おばあさんの頼み
Inside Japan’s Only All-Female Sushi House
キツネとお面
オシャレでかわいい♡ドレス・ド・オムライスの作り方 | How To Make Dress de Rice Omelette
人殺し
髪の温度を感知・・・潤い保つドライヤー 最新美容家電(2021年1月20日)
国民年金保険料の支払い スマホで可能に(2023年2月20日)
Learn 10 Japanese Phrases You Always Want to Hear
Learn 10 Japanese Phras
最大1800人 日航乗務員が減便でコールセンターに(2021年8月27日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi