カッパを釣ろう
カッパを釣ろう
Let's catch kappaあるところに、とっても貧乏な男がいました。
There was a man who was very poor.ある時、お金持ちの家に行って言いました。
One day, he went to a rich house and said:「カッパが釣れる良い場所を見つけました。
"I found a good place to catch kappa.でも、エサに肉がいります。
But I need meat for bait.カッパが釣れたらお礼を差し上げますから、肉をもらえませんか?」
It'll be so great if I can catch a kappa, so could you give me some meat? "お金持ちはカッパなら高く売れるとおもい、
The rich man said that Kappa would bring big profit from selling肉の固まりを貧乏な男に渡して言いました。
and gave lots of meat to the poor man.「わしも、カッパを釣るところが見たいなあ」
"Show me where to catch kappa.",すると、貧乏な男が言いました
Then the poor man said:「木の後ろに、隠れていて下さいよ。
"Please hide behind the tree.そして決して、しゃべってはいけません。
and don't say anything even a word.カッパは人間の声を聞くと、逃げてしまいますから」
Kappa will run away when it hears human voices. "川に着くと、貧乏な男はお金持ちに気づかれないように、
When arriving at the river, not being noticed by the rich man, the poor man secretly肉を服の中に隠して
hid the meat in his clothes.釣り糸には肉の代わりに石をくくりつけて、ドボンと川に投げ込みました。
And instead of meat, he put a stone on the fishing line and threw it into the river.金持ちは木の後ろから声を出さないように見ていましたが、1時間もすると待ちきれなくなり、
The rich man were silently waiting and watching from the back of the tree, but after an hour, he was really impatient貧乏な男に声をかけてしまいました。
and said to the poor man:「・・・まだ、釣れないのか?」
"... can't catch anything yet?"すると、貧乏な男が言いました。
Then the poor man said:「ああっ、今カッパがエサに食いついたのに。
"Oh no, Kappa has just eaten the bait人の声がしたから、肉を取って逃げてしまった。
but because of your voice, it took the meat and ran away.もう駄目だ」
it's all over now."そう言うと、
When saying those words,さっさと釣り竿を片づけて、服の中に肉を入れたまま
he also quickly cleaned up the fishing rod, left the meat in his clothes家に帰ってしまいました。
and went back home.カッパを釣ろう
釣る
To fish, to angle, to catch; to lure in, to tempt, to attract, to entice, to allure
あるところに、とっても貧乏な男がいました。
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
貧乏
Poverty, destitute, poor
ある時、お金持ちの家に行って言いました。
金持ち
Rich person
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
家
House (e.g. of tokugawa), family
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
「カッパが釣れる良い場所を見つけました。
場所
Place, location, spot, position; room, space; basho, wrestling tournament
見つける
To discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot; to locate, to find (e.g. something missing), to find fault; to be used to seeing, to be familiar with
良い
Good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer), ready, prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.), beneficial; ok
でも、エサに肉がいります。
肉
Flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
カッパが釣れたらお礼を差し上げますから、肉をもらえませんか?」
お礼
Thanks, gratitude; manners, etiquette; bow; reward, gift; ceremony, ritual
差し上げる
To give, to offer; to lift up, to hold up, to raise
肉
Flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
お金持ちはカッパなら高く売れるとおもい、
売れる
To sell (well); to be well known, to be popular, to be famous
金持ち
Rich person
高い
High, tall; expensive
肉の固まりを貧乏な男に渡して言いました。
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
肉
Flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
渡す
To ferry across (e.g. a river), to carry across, to traverse; to lay across, to build across; to hand over, to hand in, to pass, to give, to transfer
貧乏
Poverty, destitute, poor
「わしも、カッパを釣るところが見たいなあ」
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
釣る
To fish, to angle, to catch; to lure in, to tempt, to attract, to entice, to allure
すると、貧乏な男が言いました
すると
Thereupon, hereupon
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
貧乏
Poverty, destitute, poor
「木の後ろに、隠れていて下さいよ。
隠れる
To hide, to be hidden, to conceal oneself, to disappear
下さる
To give, to confer, to bestow; to kindly do for one, to oblige, to favour, to favor
後ろ
Back, behind, rear
木
Tree, shrub, bush; wood, timber
そして決して、しゃべってはいけません。
決して
Never, by no means, not in the least, in no way
カッパは人間の声を聞くと、逃げてしまいますから」
逃げる
To escape, to run away
人間
Human being, person, man, mankind, humankind; character (of a person)
聞く
To hear; to listen (e.g. to music); to ask, to enquire, to query; to learn of, to hear about; to follow (advice), to comply with; to smell (esp. incense), to sample fragrance
声
Voice
川に着くと、貧乏な男はお金持ちに気づかれないように、
金持ち
Rich person
川
River, stream; the .... river, (suffix used with the names of rivers)
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
着く
To arrive at, to reach; to sit on, to sit at (e.g. the table)
貧乏
Poverty, destitute, poor
肉を服の中に隠して
隠す
To hide, to conceal
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
肉
Flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
服
Clothes (esp. western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc
釣り糸には肉の代わりに石をくくりつけて、ドボンと川に投げ込みました。
石
Measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.); measure of a japanese-style boat''s loading capacity (approx. 278.26 liters)
代わり
Substitute for ..
川
River, stream; the .... river, (suffix used with the names of rivers)
肉
Flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
釣り糸
Fishing line
投げ込む
To throw into
金持ちは木の後ろから声を出さないように見ていましたが、1時間もすると待ちきれなくなり、
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
金持ち
Rich person
後ろ
Back, behind, rear
木
Tree, shrub, bush; wood, timber
声
Voice
時間
Time; hours
出す
To take out, to get out; to put out, to reveal, to show; to submit (e.g. thesis), to turn in; to publish, to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound), to start (fire); to serve (food); to begin ..., to start to ..., to burst into ..
待つ
To wait; to await, to look forward to, to anticipate; to depend on, to need
貧乏な男に声をかけてしまいました。
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
声
Voice
貧乏
Poverty, destitute, poor
「・・・まだ、釣れないのか?」
すると、貧乏な男が言いました。
すると
Thereupon, hereupon
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
貧乏
Poverty, destitute, poor
「ああっ、今カッパがエサに食いついたのに。
今
The current ..., this; today''s ..
食いつく
To bite at, to snap at, to nibble; to get one''s teeth into (metaphorically), to get to grips with, to really get into; to hold on to, to cling to, to stick to; to complain, to bicker
人の声がしたから、肉を取って逃げてしまった。
逃げる
To escape, to run away
人
Person
声
Voice
取る
To take, to pick up, to harvest, to earn, to win, to choose; to steal; to eat, to have (a meal); to remove (one''s glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.), to play
肉
Flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
もう駄目だ」
駄目
No good, not serving its purpose, useless, broken; hopeless, wasted, in vain, purposeless; cannot, must not, not allowed
そう言うと、
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
さっさと釣り竿を片づけて、服の中に肉を入れたまま
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
入れる
To put in, to let in, to take in, to bring in, to insert, to set (a jewel, etc.), to ink in (e.g. a tattoo); to admit, to accept, to employ, to hire; to accept, to comply, to grant, to adopt (a policy, etc.), to take (advice, etc.), to listen to, to pay attention to; to include; to pay (one''s rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax), to call
肉
Flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
服
Clothes (esp. western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc
家に帰ってしまいました。
家
House (e.g. of tokugawa), family
帰る
To return, to come home, to go home, to go back; to leave; to get home, to get to home plate
食品輸出額が1兆円届かず 韓国は不買運動の影響も(20/02/07)
イケア 国内初の自動化倉庫公開 人手不足解消へ(2022年11月24日)
いっすんぼうし - 一寸法師
変異ウイルスの感染者 4日間で94人確認 厚労省(2021年3月10日)
ライオンと羊飼い
英オックスフォード大「突破口」ワクチン臨床試験で(20/07/17)
東京ディズニーシーが夜のショー公開 コロナ以降初(2022年11月8日)
佳子さま ギリシャを出発 きょう夕方に帰国(2024年6月1日)
都内で熱中症の疑いで95人搬送 2日連続の猛暑日(2022年6月27日)
色とりどりの恐竜が激走!「足跡化石」産地でティラノサウルスレース 富山市(2024年6月9日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy