風に薫る夏の記憶
風に薫る夏の記憶
the memories of fragrant summer wind想い出は遠きSummer Days
they are far away from these summer days永久を誓う淡い気持ち
the promise is eternal, the feelings are paleはじまりはそんなSummer Night
this was the beginning of this summer night恋は偶然と必然との狭間で
love is a hesitation between coincidence and inevitable circumstancesまるで突然に芽生えるもので
as if coincidence was destined to grow瞳を奪って僕を夢中にさせた
you stole my eye's attention, it obsessed me髪を束ねた浴衣の君に
this ponytail and the yukata you wore夕闇の空に踊る夏祭りの灯火の群
these lights dancing in the sky during this summer festivalまた次の夏も君と二人で来たいな
next summer, I wnat to come again with you to see this十年後の夏の記憶
the memories of that summer 10 years ago刻みたい君とSummer Days
I want to burn these with our Summer Days一夜一夜 一つ一つ
night by night, one by one永遠はそんなSummer Night
this summer night is eternalもう二度とこの夏はめぐることはないから
this summer won't ever come backただ君の手を強く握るしかできなくて
so all I can do is to hold tightly your hand風に揺れ頼り無く
the wind's wave in which懐かしい香りが (You know I)
our nostalgic memories are... (You know I)あの日から ひとひらの祈りが
from that day my prayer made this day like a petal優しく心を満たす (Now and Forever)
filled my gentle heart (Now and Forever)君といる今
this moment where I'm with you愛は漠然と抱くものではなくて
love is vague and not something you can hold in your armsまるで運命が導くように
as if destiny was leading it海が見たいって淋しげな君の声
"I want to see the sea" you said in this sad voice守りたくなってハンドルを切った
I wanted to protect it so I broke this handlebar砂浜に寄り添いながら細く伸びた足跡のように
as I got closer to the sand, the thin marks began to grow like footprintsまた次の夏も君の隣にいたいな
next summer, I want to be next to you again風に薫る夏の記憶
the memories of fragrant summer wind想い出は遠き Summer Days
they are far away from these summer days永久を誓う淡い気持ち
the promise is eternal, the feelings are paleはじまりはそんな Summer Night
this was the beginning of this summer nightもうどんな未来にも迷うことはないから
no matter which future awaits us, there's no hesitation to haveただ僕の手を強く握るだけでいいから
you just have to hold tightly my hand and it'll be alright手の平を伝う様に
this palm of your hand who seems to follow紡ぐストーリー
the path of this "story"この夏がもうすぐ終わりでも
even if this summer is almost over何度目かの初めてを始めよう
let's start as much as possible all the beginning君がくれた過去を彩って
I'll color that past you gave me明日へ渡そう
and give it to tomorrow十年後の夏の記憶
the memories of that summer 10 years ago刻みたい君と Summer Days
I want to burn these with our Summer Days一夜一夜 一つ一つ
night by night, one by one永遠はそんな Summer Night
this summer night is eternal風に薫る夏の記憶
the memories of fragrant summer wind想い出は遠き Summer Days
they are far away from these summer days永久を誓う淡い気持ち
the promise is eternal, the feelings are paleはじまりはそんな Summer Night
this was the beginning of this summer nightもう一度あの夏にめぐり逢えたとしても
even if this summer might come backまた君の手を強く握りしめていいよね
I'll hold once more tightly your handAucune liste de mots
佳子さま29歳の誕生日 振袖姿の新映像公開 ペルー訪問など精力的にご公務(2023年12月29日)
地下街などに「ガンダム」アート出現 小田原市(2021年8月1日)
天皇皇后両陛下 職業専門高校を視察(2023年6月21日)
人殺し
東京五輪・パラ感染対策ルール「プレイブック」公表(2021年2月4日)
ファイザー“3回接種”へ 抗体レベルが5~10倍に(2021年7月9日)
生まれて初めてピータンを食べる(プTV)
埼玉でソメイヨシノ開花 西~東日本は4月並み陽気(2021年3月19日)
最短30分!セブンのネット宅配 全国2万店に拡大へ(2021年8月24日)
茶の湯 茶事編 〜正午の茶事・炉〜
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi