消費増税に合わせて低価格の200円バーガーを投入です。
消費増税に合わせて低価格の200円バーガーを投入です。
A low-priced 200 yen burger will be introduced in line with the consumption tax increase.日本マクドナルドは来月1日から
McDonald's Japan will sell200円バーガーの新メニュー「スパイシーチキンバーガー」を販売します。
a new 200 yen burger menu "Spicy Chicken Burger" from 1st of next month.こちらが10月から発売される
This is a 200 yen hamburger that will be released from October.200円のハンバーガーです。早速いただきます
I'll try it now.スパイシーなソースがやみつきになりそうです
Spicy sauce seems to be addictive.消費増税で節約マインドが高まるなか、
When more people think about saving in their minds due to the consumption tax increase,あえて増税当日に低価格のメニューを投入することで手頃な価格をアピールし、集客を図る狙いです。
McDonald aims to attract customers by appealing affordable prices by introducing low-priced menus on the day of the tax increase.マクドナルドは店内で食べた場合と持ち帰り価格を同じにする方針で、
McDonald's policy is to make the taken-away foods' price as same as the price of the foods which are eaten in the store,「どこで食べても200円というお得感を味わってほしい」としています。
and it also says, "I want you to enjoy the discount of 200 yen no matter where you eat."消費増税に合わせて低価格の200円バーガーを投入です。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
合わせる
To match (rhythm, speed, etc.); to join together, to unite, to combine, to add up; to face, to be opposite (someone); to compare, to check with; to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); to place together, to connect, to overlap; to mix, to combine; to put blade to blade, to fight
価格
Price, value, cost
消費
Consumption, expenditure
投入
Throwing into, inserting, depositing; investment, putting in (personnel, etc.); release of a product; making (an electrical circuit)
バーガー
Burger
増税
Tax increase
日本マクドナルドは来月1日から
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
日本
Japan
来月
Next month
マクドナルド
Mcdonald''s (restaurant)
200円バーガーの新メニュー「スパイシーチキンバーガー」を販売します。
販売
Sales, selling, marketing
円
Yen, japanese monetary unit; circle
メニュー
Menu; schedule, program, programme; (computer) menu
新
New, neo-; gregorian calendar; xin (dynasty of china)
バーガー
Burger
こちらが10月から発売される
月
Monday
発売
Sale, offering for sale, release (for sale), launch (product)
200円のハンバーガーです。早速いただきます
円
Yen, japanese monetary unit; circle
早速
At once, immediately, without delay, promptly
ハンバーガー
Hamburger (on a bun)
スパイシーなソースがやみつきになりそうです
ソース
Sauce (esp. worcestershire sauce); source
消費増税で節約マインドが高まるなか、
消費
Consumption, expenditure
節約
Economising, saving
高まる
To rise, to swell, to be promoted
マインド
Mind
増税
Tax increase
あえて増税当日に低価格のメニューを投入することで手頃な価格をアピールし、集客を図る狙いです。
価格
Price, value, cost
当日
Appointed day, very day
狙い
Aim
メニュー
Menu; schedule, program, programme; (computer) menu
投入
Throwing into, inserting, depositing; investment, putting in (personnel, etc.); release of a product; making (an electrical circuit)
アピール
Appeal (e.g. to public opinion), plea, request; appeal (e.g. sex appeal), attractiveness, allure; appeal (e.g. in baseball); emphasizing (strong points, etc.), showing off, touting, calling attention to, playing up, using as a selling point, pitch
図る
To plot, to attempt, to plan, to devise, to design; to take in, to deceive; to aim for, to have something in mind; to refer a to b
増税
Tax increase
集客
attracting customers
マクドナルドは店内で食べた場合と持ち帰り価格を同じにする方針で、
場合
Case, situation
価格
Price, value, cost
方針
Objective, plan, policy
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
食べる
To eat; to live on (e.g. a salary), to live off, to subsist on
マクドナルド
Mcdonald''s (restaurant)
持ち帰る
To bring back, to carry home, to take out (e.g. food)
店内
Store interior
「どこで食べても200円というお得感を味わってほしい」としています。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
味わう
To taste, to savor, to relish
食べる
To eat; to live on (e.g. a salary), to live off, to subsist on
得
Profit, advantage, benefit, gain; rebirth in paradise, entering nirvana
感
Feeling, sensation, emotion, admiration, impression
【速報】ジェットスターが運航再開 システム障害が復旧 影響で17便が欠航(2024年1月12日)
Easy Japanese 4 - Martial Arts
Easy Japanese 4 - Marti
珍しい・・・白いガラパゴスゾウガメの赤ちゃん スイス(2022年6月4日)
富山市特産 呉羽梨「幸水」の収穫始まる 平年より糖度↑(2023年8月6日)
食事に合うドーナツ発売 持ち帰り客の増加に対応(2021年6月9日)
EUが加盟国に“節ガス”15%削減求める(2022年7月20日)
眞子さま 小室さんとの結婚報告で武蔵野陵を参拝(2021年10月12日)
春の日 (Spring Day)
Pounding Mochi With the Fastest Mochi Maker in Japan
過去現在未来進行形
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이