Logo
主页
课程
笔记本
词典
JLPT考试
视频
升级
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

关于Todaii Japanese

品牌故事常见问题用户指南条款与政策退款信息

社交网络

Logo facebookLogo instagram

应用版本

AppstoreGoogle play

其他应用

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

版权所有 eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...

常见的简短成语

  1. 笔记本
  2. 分类
  3. 常见的简短成语

ごますり

[gomasuri]
拍马屁、奉承、谄媚 “磨芝麻”的动作会发出声音并弄脏手,比喻不停地阿谀奉承以讨好上级。这个成语指的是为了取悦上司或有权势的人而过度吹捧、低声下气的行为。 → 用于讽刺在工作或日常生活中过于奉承的人。

花に嵐

[hana ni arashi]
花遇风暴——美丽常常短暂 无论花朵多么灿烂盛开,一场风暴也能让一切消失。这句成语提醒我们,生活中美好、明亮的事物——如爱情、青春或幸福时刻——都可能突然被打断。 → 用于表达对刚刚破裂的美好关系或未能完整享受的快乐的惋惜。

花よりだんご

[hana yori dango]
团子胜过花——重实际胜于形式 与其欣赏花的美丽,人们更选择美味又实用的团子。这句话讽刺那些不关心艺术或外表,只关注实际利益的人。 → 常用于有人在赏花宴会或节日时“以吃为主”的场合。

芋(の子)を洗うよう

[imo no ko o arau yō]
像洗土豆一样拥挤——拥挤不堪 许多土豆在水盆里混在一起清洗的画面,形容人多到无法动弹的拥挤场面。 → 用于形容地铁、旅游景点、节日等人山人海的情况。

言わぬが花

[iwanu ga hana]
不说才是美——沉默胜于言语。 美有时存在于模糊之中。这句成语含义是有些话最好不要说出口,因为笨拙的话语可能会破坏细腻或造成伤害。 → 用于劝告某人保持沉默,而不是“过于诚实”。

転がる石に苔むさず

[korogaru ishi ni koke musazu]
滚动的石头不生苔藓——持续运动就不会停滞。 静止的石头会长满苔藓,而滚动的石头总是干净的。这句成语赞扬不断运动、变化的精神,以避免受困和落后。 → 常用于鼓励更换工作、环境或接受新挑战。

実るほど頭の下がる稲穂かな

[minoru hodo kōbe no sagaru inaho kana]
稻穗越饱满越低头——越有本事的人越谦虚。 稻穗因饱满而自然低垂,就像真正有才德的人总是懂得谦逊。 → 这是在教育和企业文化中常用的教诲、赞美或人生哲理。

根回し

[nemawashi]
照顾根本——在行动前铺路 最初用于园艺:在重新种植前处理植物根部。后来引申为“事先准备、探查和说服”,以确保事情顺利进行。 → 在日本职场环境中,用来指“事先做好充分准备”。

根も葉もない

[ne mo ha mo nai]
没有根也没有叶——毫无根据的谣言 没有根和叶的树象征着不可能存在的事物。这个成语用来指没有任何事实根据的谣言。 → 用于否认毫无根据的信息时。

さくら

[sakura]
樱花 – 场景衬托者、表演诱饵 最初,さくら指的是被雇来坐在观众席上、鼓掌或假装购买商品以吸引他人的人。引申为在活动或销售中“制造气氛”的人。 → 用于指称让场合热闹、营造假象效果的角色。

山椒は小粒でもぴりりと辛い

[sanshō wa kotsubu demo piriri to karai]
日本胡椒虽小但辣劲十足——小而有力。 日本胡椒(山椒)虽然颗粒细小,但味道非常辛辣。这个成语用来称赞那些年纪小、身材矮小或地位较低,但却有杰出能力、不容小觑的人。 → 用来赞美那些外表或地位谦逊,但有影响力或令人敬佩才华的人。

高嶺の花

[takane no hana]
山顶上的花——美丽却触不可及 一朵绝美的花开在高山顶上,无论多美也无法摘到。这个成语比喻那些过于理想、高不可攀的人或事物,使人只能仰慕,却无法触及。 → 用来形容美丽的人或过于理想但遥不可及的对象。

竹を割ったよう

[take o watta yō]
劈竹子——坦率、明确 劈开竹子时,劈痕会非常笔直、整齐。这个成语用来形容性格正直、说话清楚、不拐弯抹角或隐瞒的人。 → 用来形容诚实、直率、值得信赖的人。

瓜二つ

[uri futatsu]
两个瓜 – 一模一样 两个瓜的形状和大小相似到无法分辨。这个成语比喻两个人的面貌、外表或行为相似到令人惊讶,就像彼此的复制品一样。 → 用于评价两个人外貌或行为极为相似。

寄らば大樹の陰

[yoraba taiju no kage]
如果要依靠,就靠大树——依赖有权势的人。 大树下的阴凉更舒适、更安全——这个成语劝告人们,如果要找依靠,就应选择强大、稳定的地方。 → 用来指选择投靠、亲近或依赖有权势、有权力的人。

雨が降ろうと槍が降ろうと

[ame ga furō to yari ga furō to]
无论是雨还是长矛落下——依然不改变 极端的形象:无论天降大雨或长矛,都不动摇。这个成语表达坚定的意志,不会因环境而动摇。 → 用来表现即使在困难或危险的情况下也坚持决心。

工具