Nintendo Switch 2(以下、Switch 2)は、前モデルを大きく上回る販売ペースを記録しており、その販売台数は発売からわずか4カ月で1000万台以上に達した。
닌텐도 스위치 2이하 스위치 2는 출시 후 불과 4개월 만에 1,000만 대 이상을 판매하며, 전 모델을 크게 능가하는 판매 속도를 기록했습니다.
任天堂は、好調な売れ行きを受けて、販売予測を上方修正した。
호조로운 비즈니스 상황을 반영하여, 닌텐도는 매출 전망을 상향 조정했습니다.
この販売の急成長は、予想を遥かに超える結果となり、特にドナルド・トランプ大統領による関税政策の影響を受けたにもかかわらず、販売が堅調に推移した点に注目する必要がある。
이 급속한 성장은 예상을 훨씬 뛰어넘고 있으며, 특히 주목할 점은 도널드 트럼프 대통령의 관세 정책의 영향에도 불구하고 매출이 여전히 안정적이라는 것입니다.
2023年11月、任天堂は米国時間における決算報告で、Switch 2の販売台数が発売から4カ月で1036万台に達したことを明らかにした。
2023년 11월, 닌텐도는 미국 시간 기준 재무 보고에서 스위치 2의 판매량이 출시 4개월 만에 1,036만 대에 달했다고 발표했습니다.
また、2026年3月期末までの販売予測は従来の1500万台から1900万台に引き上げられた。
또한, 2026년 3월 말까지의 판매 예측이 1,500만 대에서 1,900만 대로 상향 조정되었습니다.
Switch 2の販売ペースは、2017年に発売された初代Nintendo Switchの2倍にあたるペースに達しており、初代の4カ月販売台数470万台を大きく上回っている。
스위치 2의 판매 속도는 2017년에 출시된 초대 닌텐도 스위치의 2배에 달하며, 초대 모델이 출시 후 처음 4개월 동안 판매한 470만 대를 훨씬 상회하고 있습니다.
テック系メディアの『ザ・ヴァージ』は6月に、Switch 2が「史上最も速く売れているゲーム機」として注目されるとともに、「発売からわずか4日で350万台が売れた」と報じている。
테크놀로지 뉴스 사이트 The Verge는 6월에 Switch 2가 역사상 가장 많이 팔린 게임기로 주목받고 있으며, 출시 후 불과 4일 만에 350만 대가 판매되었다고 보도했습니다.
この売れ行きの背景には、消費者の間で今後の価格上昇を懸念した購入が影響している可能性も指摘されている。
일부 의견에서는 소비자들이 향후 가격 상승을 우려하고 있는 점도 이 매출 증가를 뒷받침하는 요인일 수 있다고 지적하고 있습니다.
ゲーム業界のコンサルティング会社「アルドラ」のCEOであり、ニューヨーク大学の教授であるユースト・ファン・ドローネンは、Switch 2の販売が堅調な理由として、関税の影響が消費者に与えた前倒しの需要を生じさせた可能性があると指摘しながらも、「これは『パニック買い』ではなく、消費者の信頼の強さを示すものだ」と語った。
뉴욕대학교 교수이자 게임 업계 컨설팅 회사인 Aldora의 CEO인 요스트 판 드류넨 씨는 Switch 2의 안정적인 판매가 소비자의 선구매 수요가 관세의 영향을 받았을 가능성이 있다고 지적하면서도, 이것은 공황구매가 아니라 소비자의 강한 신뢰의 증거이다라고 강조했습니다.
ドローネンはさらに、Switch 2の成功を、任天堂の高い「ブランド力」と「消費者ロイヤルティー」に結びつけ、その強固な基盤は「コストの上昇や関税リスクといった不確実性にもかかわらず維持されている」と述べ、今後同社が価格を引き上げる可能性は低いとの見解を示した。
드류넨 씨는 또한 Switch 2의 성공을 닌텐도의 ‘브랜드 파워’와 ‘소비자 충성도’와 연결짓고 있으며, 이 견고한 기반이 ‘비용 증가나 관세 리스크와 같은 불확실성에도 불구하고’ 유지되고 있다고 말했다. 앞으로 닌텐도가 가격을 인상할 가능성은 낮다는 견해를 밝혔다.
Switch 2の発売時に発表された450ドル(約6万9000円)の価格設定は、初代機の発売時価格に比べて約50%高いものであり、これに対して一部の消費者は驚きを隠せなかった。
しかし、任天堂は、この価格設定をトランプ政権下の関税政策に対応するための戦略的措置にほかならないとして説明している。
스위치 2의 출시 시 발표된 000엔 가격은 초대 모델 출시 당시 가격보다 약 50% 높아 일부 소비자들을 놀라게 했습니다.
特に、任天堂がハードウェアを製造している中国やベトナムに対する高関税の影響を考慮した結果の措置であった。
그러나 닌텐도는 이것이 트럼프 행정부 하의 관세 정책에 대응하기 위한 전략적인 조치이며, 특히 닌텐도가 하드웨어를 제조하고 있는 중국과 베트남에 대한 높은 관세의 영향에 따른 것이라고 설명하고 있습니다.
アナリストは、450ドルという価格設定が関税を見越したものであると分析しており、ドローネンは「関税はSwitch 2のハードウェアサイクルの始まりに直撃し、製造コストが最も高く利益率が最も薄い時期に影響を与えた」と述べている。
애널리스트들은 450달러라는 가격에 관세가 반영되어 있다고 보고 있으며, 드류넨 씨는 관세가 Switch 2의 하드웨어 사이클 초기 단계에 직접적인 영향을 미치고, 생산 비용이 가장 높으며 이익률이 가장 낮은 시기에 영향을 주고 있다고 지적하고 있습니다.
ベトナムへの関税は、任天堂が中国依存から脱却するために移行した供給網にも新たな圧力をかけているという。
베트남에 대한 관세도 닌텐도가 중국 의존도를 줄이기 위해 전환한 공급망에 새로운 압력을 가하고 있습니다.
任天堂は、Switch 2の発売から4カ月で2000万本以上のソフトが売れたと発表しており、そのうち約800万本は本体に同梱されたソフトであったと伝えている。
닌텐도는 또한 Switch 2 출시 후 4개월 만에 2,000만 장 이상의 소프트웨어를 판매했으며, 이 중 약 800만 장이 본체에 동봉된 소프트웨어라고 밝혔습니다.
特に『マリオカート ワールド』や『ドンキーコング バナンザ』が好調であったとされる。
특히, 「마리오카트 월드」와 「동키콩 바난자」는 매우 잘 팔리고 있는 것으로 알려져 있습니다.
さらに、Switch 2の販売価格が450ドルに設定されたことを受けて、消費者の一部がその価格に驚き、アクセサリーなどの価格引き上げを含む追加コストに対しても敏感に反応した。
또한, 스위치 2의 판매 가격이 450달러로 책정되면서 일부 소비자들은 놀라움을 표했고, 액세서리 가격 인상 등 추가 비용에도 민감하게 반응하고 있습니다.
しかし、製品価格は据え置かれ、企業のグローバル戦略は確立されたと言えるだろう。
하지만 제품의 가격은 동결되어 있으며, 해당 회사의 글로벌 전략이 확립되었다고 할 수 있다.