英中部のシェフィールド・ハラム
大学は、
中国当局の
圧力を
受け、
新疆ウイグル
自治区における
強制労働に
関する
学内研究を
中止させていたことが
明らかになった。
영국 중부의 셰필드 할람 대학교가 중국 당국의 압力으로 신장 위구르 자치구에서의 강제노동에 관한 학내 연구를 중단한 사실이 밝혀졌습니다.
研究を
主導していた
同大学のローラ・マーフィー
教授は、2023
年4
月に
産経新聞の
取材を
受け、「
大学の
対応は
学問の
自由を
侵害するものである」と
非難した。
로라 머피 교수는 이 연구의 책임자이며, 2023년 4월 산케이신문과의 인터뷰에서 “대학의 대응은 학문의 자유를 침해하는 것”이라고 비판했습니다.
さらに、
警察のテロ
対策班は、
同大学の
行為が
外国情報機関との
協力を
禁じる
国家安全保障法に
抵触する
可能性があるとして、
捜査を
開始するかどうかの
検討を
始めた。
또한, 경찰의 테러대응부대는 이 대학의 행위가 외국 정보기관과의 협력을 금지하는 국가안보법을 위반했는지 여부에 대한 조사를 시작했습니다.
多数の
報告書と
国際的影響マーフィー
教授はウイグル
地域での
強制労働とそれが
世界的なサプライチェーンに
与える
影響について
多数の
報告書を
発表しており、これらは
国連機関や
各国政府に
参照されてきた。
많은 보고서와 국제적 영향 머피 교수는 신장 지역에서의 강제 노동과 그것이 세계 공급망에 미치는 영향에 대해 많은 보고서를 발표하였으며, 이들 보고서는 유엔 기관과 각국 정부에 의해 참고되고 있습니다.
大学当局は
初め、
同教授の
活動に
好意的であったとされる。
처음에는 대학 경영진이 이 교수의 활동을 지지했던 것으로 알려져 있다.
しかし、2023
年11
月から
米国土安全保障省の
政策顧問として
出向していたマーフィー
氏が2024
年2
月に
大学に
戻った
際、
大学当局からは
強制労働や
中国に
関する
研究を
一切許可しないとの
通告を
受けた。
그러나 2024년 2월에 머피 씨가 2023년 11월부터 미국 국토안보부에서의 근무를 마치고 학교로 돌아왔을 때, 학교 경영진으로부터 강제노동이나 중국과 관련된 모든 연구는 허가되지 않는다는 통보를 받았습니다.
これに
対してマーフィー
氏は、
大学の
措置に
異議を
唱え、
弁護士を
雇って
訴訟を
検討した
結果、
大学側は「
行き
違いがあった」として
謝罪し、
研究の
継続を
認めた。
그에 대해 머피 씨는 이 결정에 반대하며 변호사를 고용해 소송도 검토한 결과, 대학 측은 오해가 있었다고 사과하고 연구의 계속을 인정했습니다.
中国当局の
圧力と
大学の
対応情報公開請求によって
明らかになった
内部文書によれば、2024
年4
月と7
月に
中国の
公安当局者が
北京にある
同大学の
事務所を
訪れ、マーフィー
教授のウイグルに
関する
研究を
中止するよう
繰り
返し
要求していたという。
중국 당국의 압력과 대학의 대응 정보 공개 청구를 통해 밝혀진 내부 자료에 따르면, 2024년 4월과 7월에 중국 공안 당국자가 베이징의 대학 사무실을 방문해 머피 교수의 신장 관련 연구를 중단할 것을 반복적으로 요구했다.
中国外務省は、
同大学の
研究機関であるヘレナ・ケネディ
国際正義センターを「
反中勢力の
前衛」として
批判しており、2022
年8
月からは
同大学のウェブサイトが
中国国内から
閲覧できなくなった。
중국 외교부는 해당 대학의 연구 기관인 헬레나 케네디 국제사법센터를 반중국 세력의 거점이라고 비난하며, 2022년 8월 이후 이 대학의 웹사이트는 중국 내에서 접속할 수 없게 되었다.
これにより、
同大学の
中国人学生の
募集活動にも
支障が
出た。
이것 또한 학교의 중국인 학생 모집 활동에 어려움을 초래하고 있습니다.
大学は、これらの
圧力に
対して、
発表予定だったマーフィー
教授の
研究報告を
公開しないことを
決定し、2024
年9
月にはその
決定を
中国当局に
伝えた。
대학교는 이러한 압력에 대응하기 위해 머피 교수의 연구 보고서 발표를 예정대로 진행하지 않기로 결정하였으며, 2024년 9월에 이 결정을 중국 당국에 통보하였습니다.
その
後、
同大学のウェブサイトの
閲覧制限は
解除され、
北京の
職員に
対する
脅迫や
嫌がらせもなくなり、
中国当局との
関係が
劇的に
改善したと
報告されている。
이후 학교 웹사이트에 대한 접근 제한이 해제되고, 베이징 직원들에 대한 협박이나 괴롭힘 행위도 종식되었으며, 중국 당국과의 관계도 크게 개선된 것으로 보고되고 있습니다.
学問の
自由と
国際的な
倫理的課題マーフィー
教授は、「
大学とは
知識生産の
生命線であり、
崇高な
責任と
使命を
帯びている」と
述べ、その
上で「もし
中国当局が
再びウェブサイトを
遮断したり、
大学職員を
脅迫したりした
場合、
大学がどのように
対応するのかが
心配だ」と
語った。
학문의 자유와 국제적인 윤리 문제에 대해 머피 교수는 대학은 지식 창조의 생명선이며, 높은 책임과 사명을 지니고 있다고 말하면서, 만약 중국 당국이 다시 웹사이트를 차단하거나 대학 직원을 위협하는 일이 있다면, 대학이 어떻게 대응할지 걱정된다고 우려를 표명했습니다.
また、「
今後も
研究は
続けていく」とも
明言した。
그녀는 앞으로도 계속 연구를 진행하겠다고 단언했습니다.
一方、シェフィールド・ハラム
大学の
広報担当者は、
産経新聞に
対して、
研究の
中止決定は「
中国での
商業的利益に
基づくものではない」と
説明した。
한편, 셰필드 할람 대학교의 홍보 담당자는 산케이신문의 취재에 대해, 연구 중단 결정은 중국에서의 상업적 이익에 근거한 것이 아니다고 답했다.
また、2024
年度に
入学した
留学生4204
人のうち、
中国出身者はわずか73
人に
過ぎないことを
強調し、「
当大学は
職員の
学問の
自由を
守り、
必要とあれば
断固として
擁護する」と
述べた。
그들은 또한 2024년에 입학한 4,204명의 유학생 중 중국에서 온 학생은 단 73명에 불과하다는 점을 강조하며, 대학은 교직원의 학문의 자유를 지키고, 필요하다면 단호하게 이를 수호할 것이라고 단언했습니다.