トランプ
大統領の
訪日に
合わせ、トヨタ
自動車が
米国で
生産した
車両を
日本市場へ「
逆輸入」する
方針について、
米国側に
正式に
伝達する
方向で
最終調整を
進めていることが
明らかになった。
새롭게 밝혀진 정보에 따르면, 도요타 자동차는 미국에서 생산된 차량을 일본 시장에 ‘역수입’하는 방침에 대해 트럼프 대통령의 방일에 맞춰 미국 측에 공식적으로 통지하는 최종 조율을 진행하고 있다.
27日から
29日にかけて
予定されているトランプ
大統領の
来日中には、
日本企業の
経営者らとの
会合が
設けられる
予定であり、
豊田章男会長もこの
会合に
出席する
見通しである。
트럼프 대통령이 27일부터 29일까지 일본을 방문할 예정인 기간 동안, 일본의 기업 경영자들과의 회합이 예정되어 있으며, 토요타 아키오 회장도 참석할 것으로 보입니다.
関係筋によれば、トヨタが
従来から
検討してきた
米国生産車の「
逆輸入」
方針は、
米国の
貿易赤字解消に
寄与する
意図があるとされ、
22日には
佐藤社長が「ひとつのアイデアであり、
米国経済への
貢献を
目指したい」との
考えを
示していた。
관계자에 따르면, 토요타가 이전부터 검토해왔던 미국에서 생산된 차량의 ‘역수입’ 정책은 미국의 무역 적자 해소에 기여하는 것을 목적으로 하고 있다. 22일, 사토 사장도 “이것은 하나의 아이디어이며, 미국 경제에 기여하고 싶다”는 생각을 밝혔다.
対象車種としては「カムリ」など
複数のモデルが
候補に
挙がっているという。
많은 차종, 특히 캠리 등이 이 정책의 대상으로 검토되고 있습니다.
このような
動きは、
昨今の
米国と
日本の
貿易関係をめぐる
協議が
続く
中で、
両国の
経済的利害調整の
一環として
注目されている。
이 움직임은 미국과 일본 간의 무역 관계에 관한 협상이 계속되는 가운데, 양국 간의 경제적 이익 조정을 도모하기 위한 노력의 일환으로 주목받고 있습니다.
今後の
協議の
行方が
注視されるところである。