23日の
東京株式市場、
アメリカの
関税措置をめぐる
日米交渉が
合意したことを
受けて、
投資家の
間で
安心感が
広がり、
日経平均株価は
1200円以上値上がりしています。
On the Tokyo stock market on the 23rd, following the agreement reached in the Japan-U.S. negotiations over U.S. tariff measures, a sense of relief spread among investors, and the Nikkei average has risen by more than 1,200 yen.
日米交渉の
合意を
受けて
23日の
東京株式市場では、
経済への
マイナスの
影響が
軽減されるのではないかという
見方から
自動車メーカーなど輸出関連の
銘柄に
買い
注文が
膨らみ、
日経平均株価は
1200円以上値上がりし、ことしの
取引き
時間中の
最高値を
更新しています。
日経平均株価、
午前の
終値は
22日の
終値より
1278円52銭高い、
4万1053円44銭。
東証株価指数=トピックスは
88.23上がって
2924.42。
午前の
出来高は
15億4094万株でした。
The morning trading volume was 1,540,940,000 shares.
円相場 一時1ドル=
146円台前半まで
値上がり
一方、
東京外国為替市場では
日米の
合意を
受けて
景気の
先行きへの
不透明感が
後退し、
日銀が
利上げに
前向きな
姿勢を
強めるのではないかという
見方から、ドルを
売って
円を
買う
動きが
出て
円相場は、
一時、1ドル=
146円台前半まで
値上がりしています。
市場関係者は「
日米交渉が
合意したことを
受けて、
市場では、
関税をめぐる
不透明感が
後退し
日銀の
追加利上げが
早まるのではないかという
観測が
出ている。
Market participants say, Following the agreement in the Japan-U.S. negotiations, there is speculation in the market that the uncertainty over tariffs has receded and the Bank of Japan may raise interest rates sooner than expected.
ただ、
参議院選挙の
結果を
受けて
今後の
政権運営がどう
なるか
市場の
警戒感は
残ったままで
荒い
値動きになっている」と
話しています。
However, they said, With the results of the House of Councillors election, there are still concerns in the market about how the government will be managed going forward, resulting in volatile price movements.