23日も
全国的に
猛烈な
暑さが
予想されていて、
北海道の
道東やオホーツク
海側では
局地的に
最高気温が
40度に
迫る、
経験したことのないような
危険な
暑さに
なるお
それもあります
On the 23rd, extremely intense heat is expected nationwide, and in eastern Hokkaido and along the Sea of Okhotsk, there is a risk of dangerously high temperatures—unlike anything experienced before—with local highs possibly approaching 40 degrees Celsius.
中">
熱中症に
厳重に
警戒し
対策を
徹底して
下さい
Please be extremely cautious of heatstroke and take thorough preventive measures.
北見市などでは局地的には40度に迫る可能性も
気象庁によりますと日本付近は23日も高気圧に覆われて全国的に気温が上がる見込みです
According to the Japan Meteorological Agency, temperatures are expected to rise nationwide on the 23rd as the area around Japan will continue to be covered by a high-pressure system, and in places like Kitami City, there is a possibility that the temperature could locally approach 40 degrees.
北海道では日中の最高気温が
▽北見市と▽帯広市で39度、
▽紋別市で37度、
▽根室市で35度と予想されています
In Hokkaido, the daytime high temperatures are expected to reach 39°C in Kitami City and Obihiro City, 37°C in Monbetsu City, and 35°C in Nemuro City.
北見市などでは局地的には40度に迫る可能性があり、経験したことのないような危険な暑さになるおそれもあります
There is a possibility that the temperature could approach 40 degrees in some areas such as Kitami City, and there is also a risk of dangerously high heat unlike anything experienced before.
このほかの地域も気温が上がり、
▽大分県日田市で39度、
▽埼玉県熊谷市や熊本市で38度と危険な暑さが見込まれているほか、
▽福島市や京都市で37度、
▽名古屋市や岡山市で36度、
▽東京の都心や仙台市、大阪市で35度と予想されています
In other regions as well, temperatures are expected to rise, with a dangerous heat of 39°C in Hita City, Oita Prefecture, 38°C in Kumagaya City, Saitama Prefecture, and Kumamoto City, 37°C in Fukushima City and Kyoto City, 36°C in Nagoya City and Okayama City, and 35°C in central Tokyo, Sendai City, and Osaka City.
全国 今日の最高気温「高い順」【随時更新】
【各地に熱中症警戒アラート】
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、つぎの地域に熱中症警戒アラートが発表されています
Nationwide Todays Highest Temperatures In Order from Highest [Updated Regularly] [Heatstroke Warning Alerts Issued in Various Areas] Heatstroke warning alerts have been issued for the following regions, as the risk of heatstroke is extremely high.
北海道の石狩・空知・後志地方;ちほう}、網走・北見・紋別地方、釧路・根室地方、十勝地方、
茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、東京23区と多摩地域、千葉県、長野県、山梨県、愛知県、岐阜県、三重県、新潟県、富山県、石川県、福井県、京都府、兵庫県、和歌山県、広島県、島根県、鳥取県、香川県、愛媛県、高知県、福岡県、大分県、長崎県、佐賀県、熊本県、奄美地方を除く鹿児島県、沖縄県の八重山地方
熱中症に厳重に警戒を
熱中症に厳重に警戒し、エアコンを適切に使用するなど涼しい環境で過ごすほか、水分や塩分を補給するとともに、屋外の作業ではこまめに休憩をとるなど、対策を徹底してください
Hokkaidos Ishikari, Sorachi, and Shiribeshi regions; Abashiri, Kitami, and Monbetsu regions; Kushiro and Nemuro regions; Tokachi region; Ibaraki Prefecture; Tochigi Prefecture; Gunma Prefecture; Saitama Prefecture; Tokyos 23 wards and Tama area; Chiba Prefecture; Nagano Prefecture; Yamanashi Prefecture; Aichi Prefecture; Gifu Prefecture; Mie Prefecture; Niigata Prefecture; Toyama Prefecture; Ishikawa Prefecture; Fukui Prefecture; Kyoto Prefecture; Hyogo Prefecture; Wakayama Prefecture; Hiroshima Prefecture; Shimane Prefecture; Tottori Prefecture; Kagawa Prefecture; Ehime Prefecture; Kochi Prefecture; Fukuoka Prefecture; Oita Prefecture; Nagasaki Prefecture; Saga Prefecture; Kumamoto Prefecture; Kagoshima Prefecture excluding the Amami region; and Yaeyama region of Okinawa Prefecture: Please be extremely cautious of heatstroke. Take thorough measures such as spending time in a cool environment by properly using air conditioning, replenishing water and salt, and taking frequent breaks during outdoor work.
一方、日中の気温の上昇や上空の寒気の影響で、大気の状態が非常に不安定になり午後は内陸などで天気が急変し大雨になるおそれがあります
On the other hand, due to the rise in daytime temperatures and the influence of cold air aloft, the atmosphere will become very unstable, and there is a risk of sudden weather changes and heavy rain in inland areas and other places in the afternoon.
低い土地の浸水や土砂災害、川の増水に十分注意するとともに、落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうにも注意が必要です
Please be very careful about flooding in low-lying areas, landslides, and rising river levels, as well as severe gusts such as lightning, tornadoes, and hail.