アメリカのウー
バーは、
女性の
客がアプリで
車を
呼ぶときに、
運転する
人も
女性にする
サービスを
始めます。
Uber aux États-Unis va lancer un service permettant aux clientes de choisir une conductrice lorsquelles commandent une course via lapplication.
ウー
バーは、アプリで
車を
呼んで
乗るライドシェアの
会社です。
Uber est une entreprise qui propose un service de covoiturage permettant aux clients de commander une voiture via une application.
ウー
バーは、
アメリカの
女性の
客が、アプリで
車を
呼ぶときに、
運転する
人も
女性にする
サービスを
始めます。
Uber lancera un service aux États-Unis permettant aux clientes de choisir une conductrice lorsquelles commandent une voiture via lapplication.
女性の
客が
多いときは、
同じ
車に
乗る
人も
女性だけにすることができます。
Il arrive que, lorsquil y a beaucoup de clientes, les personnes avec qui lon voyage soient également uniquement des femmes.
運転する
人が
女性の
車は
少ないため、
車を
呼んでから
待つ
時間が
長く
なるかもしれません。
Le nombre de conductrices étant encore faible, le temps dattente après lappel peut être plus long.
しかし、
予約することもできます。
Cependant, vous pouvez également effectuer une réservation à lavance.
運転する
人も
女性の
客を
選ぶことができます。
Les conductrices peuvent également offrir leurs services uniquement aux clientes féminines.
ウー
バーは「
運転する
人も
客も
安心することが
できる」と
話しています。
Uber déclare : « Les chauffeurs comme les clients peuvent avoir l’esprit tranquille. »
このサービスは、ロサンゼルス
など3つの
都市で
始まります。
Ce service sera dabord lancé dans trois villes, y compris Los Angeles.
そのあと、
ほかの
都市でも
始まる
予定です。
Par la suite, il est prévu de s’étendre à d’autres villes.