25日、
静岡市の
山間部で、
林道脇の
斜面が
崩れて
道路をふさぎ、
山小屋に
宿泊している
登山者や
工事の
作業員など少なくとも
117人が
下山できない
状態になりました
25日,静冈市的山间地区,由于林道旁的山坡发生塌方,导致道路被堵,至少有117名正在山间小屋住宿的登山者和施工工人等无法下山。
市は26日朝から土砂の撤去を始めたほか、急ぎ下山を希望する人には徒歩によるう回ルートを確保したということです
市政府从26日早上开始清理泥沙,并为急需下山的人提供了步行绕行路线。
静岡市によりますと、25日午前11時ごろ、静岡市葵区の山間部で林道の脇の斜面が崩れ、道路をふさぎました
据静冈市称,25日上午11点左右,静冈市葵区的山间地区有林道旁的斜坡发生塌方,堵塞了道路。
この影響で、現場から北におよそ5キロ離れた山小屋「椹島ロッヂ」に宿泊している登山者やリニア中央新幹線の工事の作業員など少なくとも117人が下山できない状態になりました
受此影响,至少有117人,包括住在距离现场以北约5公里的山间小屋“椹岛小屋”的登山者和磁悬浮中央新干线工程的工人,目前无法下山。
これまでにけがをしたり体調を崩したりした人はいないということです
市によりますと林道の脇の斜面は長さおよそ60メートル、高さおよそ90メートルにわたって崩れ、およそ200立方メートルの土砂が堆積しているとみられるということです
据市政府称,林道旁的斜坡大约长60米,高约90米,发生了塌方,预计有约200立方米的土砂堆积。
市は26日朝から重機を使って土砂の撤去を始めていて、林道の土砂が取り除かれ安全が確認されれば、27日昼には通行できるとしています
市政府从26日早上开始使用重型机械清除泥沙,如果林道上的泥沙被清除并确认安全,预计27日中午可以通行。
また、急ぎ下山を希望する人たちには、ひざ下ほどの深さの川を横断したあと、対岸を歩いて林道に戻るう回ルートを確保し、およそ80人がこのルートを使って下山するということです
此外,对于希望尽快下山的人们,还开辟了一条绕行路线,需要涉过及膝深的河流后,沿对岸行走返回林道,大约有80人通过这条路线下山。
この林道では、去年9月にも、今回とは別の場所で、斜面が崩れて道路をふさぎ、登山者などが一時、下山できなくなりました
去年九月,在这条林道上也曾发生过不同地点的山坡塌方,导致道路被堵,登山者等一度无法下山。