5試合連続ホームラン
中の
大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手はレッド
ソックス戦に
出場し、ヒット
1本を
打ちましたがホームランは
出ず、
連続試合ホームランは「
5」で
止まりました。
Shohei Ohtani of the Dodgers, who had hit home runs in five consecutive games, played in the game against the Red Sox and got one hit, but did not hit a home run, so his streak of consecutive games with a home run ended at five.
ドジャースは
25日から
相手の
本拠地ボストンでレッドソックスとの
3連戦が
始まりました。
The Dodgers began a three-game series against the Red Sox at their home stadium in Boston starting on the 25th.
ここまで
5試合連続のホームランで
自身が
持つ
日本選手の
記録を
更新している
大谷選手は、
1番・
指名打者で
先発出場しました。
Shohei Ohtani, who has set a new record for Japanese players with home runs in five consecutive games, started as the leadoff designated hitter.
第1打席、
空振り
三振に
倒れたあと、
1点リードで
迎えた
3回の
第2打席ではインコースのストレートに
詰まりながらもライト
前に
運び
6試合連続のヒットで
出塁しました。
After striking out swinging in his first at-bat, he came up for his second at-bat in the third inning with a one-run lead. Despite being jammed by an inside fastball, he managed to hit it to right field for a single, extending his hitting streak to six games.
このあと
満塁と
チャンスが
広がり、
押し
出しのフォア
ボールで
大谷選手が
追加点のホームを
踏む
など、ドジャースが
2点を
追加しました。
After that, with the bases loaded and the chance expanding, Ohtani scored another run on a bases-loaded walk, and the Dodgers added two more runs.
その
後、
5回の
第3打席はフォアボール、
7回の
第4打席はインコース
高めの
速球に
空振り
三振に
倒れました。
After that, in his third at-bat in the fifth inning, he drew a walk, and in his fourth at-bat in the seventh inning, he struck out swinging at a high inside fastball.
大谷選手は
3点リードの
9回、
1アウト一塁の
場面でこの
日5回目の
打席に
立ちましたが、
高めのボールを
打ち
上げてキャッチャーへのファウルフライに
倒れて
連続試合ホームランは「
5」で
止まりました。
In the top of the ninth inning with a 3-run lead and one out with a runner on first, Ohtani stepped up to the plate for the fifth time that day, but he popped up a high pitch for a foul fly to the catcher, ending his consecutive home run streak at five games.
この
試合は
4打数1安打でした。
I got 1 hit in 4 at-bats in this game.
ドジャースは
最後までリードを
守り
5対2で
勝って
2連勝です。
The Dodgers held their lead until the end and won 5-2, making it two consecutive victories.
一方、レッドソックスに
所属する
吉田正尚選手は
5番・
指名打者で
出場し
2試合連続のヒットを
打って
4打数1安打でした。
On the other hand, Masataka Yoshida of the Red Sox played as the fifth batter and designated hitter, getting a hit for the second consecutive game, going 1-for-4.