27日も
全国的に
気温が
上がり、
近畿では、
最高気温が
38度を
超える
危険な
暑さと
なる見込みです。
Nhiệt độ trên toàn quốc dự kiến sẽ tiếp tục tăng vào ngày 27, và tại khu vực Kinki, nhiệt độ cao nhất dự báo sẽ vượt quá 38 độ, gây ra tình trạng nắng nóng nguy hiểm.
引き
続き
熱中症への
対策を
徹底して
下さい。
Hãy tiếp tục thực hiện nghiêm túc các biện pháp phòng chống say nắng.
気象庁に
因りますと
27日も
本州付近は
高気圧に
覆われ、
広い
範囲で
晴れて
気温が
上がる
見込みです。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, vào ngày 27, khu vực gần Honshu cũng sẽ bị bao phủ bởi áp cao, dự báo trời sẽ nắng trên diện rộng và nhiệt độ sẽ tăng lên.
日中の
最高気温は
▽
兵庫県豊岡市で
39度、
▽
京都市で
38度と
危険な
暑さが
見込まれる
ほか、
▽
前橋市や
さいたま市、
甲府市、
福井市、
鳥取市などで
37度、
▽
富山市や
大阪市、
奈良市、
高松市、
山口市、
福岡市、
長崎市、
佐賀市などで
36度、
また、
▽
東京の
都心や
福島市、
長野市、
名古屋市、
新潟市、
岡山市、
広島市、
松山市などで
35度と
各地で
猛暑日が
予想されています。
熱中症の
危険性が
極めて
高くなるとして、▽
茨城県、▽
群馬県、▽
埼玉県、▽
山梨県、▽
静岡県、▽
愛知県、▽
新潟県、▽
富山県、▽
石川県、▽
滋賀県、▽
京都府、▽
兵庫県、▽
和歌山県、▽
広島県、▽
島根県、▽
鳥取県、▽
香川県、▽
愛媛県、▽
長崎県、▽
熊本県のあわせて
20の
府県に
熱中症警戒アラートが
発表されています。
Cảnh báo nguy cơ say nắng cực kỳ cao đã được phát ra cho tổng cộng 20 tỉnh thành bao gồm: Ibaraki, Gunma, Saitama, Yamanashi, Shizuoka, Aichi, Niigata, Toyama, Ishikawa, Shiga, Kyoto, Hyogo, Wakayama, Hiroshima, Shimane, Tottori, Kagawa, Ehime, Nagasaki và Kumamoto.
連日の
猛暑で
熱中症で
搬送される
人が
増えているほか、
亡くなる
ケースも
相次いでいます。
Ngoài việc số người phải nhập viện do say nắng ngày càng tăng lên vì nắng nóng kéo dài, các trường hợp tử vong cũng liên tiếp xảy ra.
エアコンを
適切に
使用するなど
涼しい
環境で
過ごすほか、
水分や
塩分を
補給するとともに、
屋外の
作業ではこまめに
休憩をとるなど、
対策を
徹底して
下さい。
Ngoài việc sử dụng điều hòa hợp lý để ở trong môi trường mát mẻ, hãy bổ sung đầy đủ nước và muối, đồng thời thực hiện các biện pháp phòng tránh nghiêm ngặt như nghỉ ngơi thường xuyên khi làm việc ngoài trời.