自民党旧安倍派の
幹部だった
西村元経済産業大臣は、
旧ツイッターの「X」に「
選挙で
3連敗した
責任はうやむやにできないし、すべきでもない
Lancien ministre de lÉconomie, du Commerce et de lIndustrie, Nishimura, qui était un dirigeant de lancienne faction Abe du Parti libéral-démocrate, a déclaré sur X, anciennement Twitter : « On ne peut pas passer sous silence la responsabilité des trois défaites consécutives aux élections, et il ne faut pas non plus le faire. »
ケジメは
必要であり、
総裁選挙を
やるべきだ」と
投稿しました
Il a publié : « Il est nécessaire de faire preuve de responsabilité et il faut organiser une élection pour le président. »
その上で「もし石破総理大臣が使命感を感じているなら、むしろ総裁選挙に勝利して党内の基盤を確固たるものとすることを目指すべきではないか
Dans ce contexte, « si le Premier ministre Ishiba ressent un sens du devoir, ne devrait-il pas plutôt viser à remporter l’élection à la présidence du parti afin de consolider solidement sa base au sein du parti ? »
党員全員参加の
いわゆるフルスペックの
総裁選挙を
通じて
信任を
得たリーダーこそが、
党改革、
政治の
再生、
経済・
外交のかじ
取りを
行うべきだ」としています
Il affirme que « c’est précisément le leader qui a obtenu la confiance à travers une élection à la présidence du parti dite “full-spec”, à laquelle participent tous les membres du parti, qui devrait mener la réforme du parti, la revitalisation politique et la direction de l’économie et de la diplomatie ».