台風9号31日にかけて
小笠原近海に
ほとんど停滞し
影響が
長引くお
それがあります。
台风9号预计将在31日前后几乎停滞在小笠原近海,可能导致影响持续时间延长。
高波に
警戒するとともに
強風や
土砂災害に
十分注意してください。
気象庁によりますと、
台風9号は
午前6時には
小笠原諸島の
父島の
北北東200
キロの
海上でほとんど
停滞しています。
据气象厅消息,台风9号于上午6点几乎停滞在小笠原群岛父岛以北偏东200公里的海域。
中心の
気圧は、985ヘクトパスカル、
中心付近の
最大風速は23
メートル、
最大瞬間風速は35メートルで、
中心の
南東側280キロ
以内と
北西側220キロ
以内では
風速15メートル
以上の
強風が
吹いています。
中心气压为985百帕,中心附近的最大风速为23米/秒,最大瞬时风速为35米/秒,在中心东南侧280公里以内及西北侧220公里以内,均有风速超过15米/秒的强风吹袭。
台風は
29日、
小笠原諸島に
最も
近づきしだいに
離れていますが、
動きが
遅く
31日にかけてほとんど
停滞する
見込みで、
小笠原諸島では
影響が
長引くおそれがあります。
台风于29日最接近小笠原群岛后逐渐远离,但由于移动缓慢,预计到31日几乎停滞,小笠原群岛可能会受到较长时间的影响。
このため、
小笠原諸島では
非常に
強い
風が
吹き、
30日から
31日にかけて
予想される
最大風速は20メートル、
最大瞬間風速は30メートルとなっています。
因此,小笠原群岛将会刮起非常强烈的风,预计从30日到31日最大风速为20米每秒,最大瞬间风速为30米每秒。
また、
海上はうねりを
伴って
大しけが
続く
見込みで、
30日の
波の
高さは7メートル、あすは6メートルと
予想されています。
另外,预计海上将持续有大浪,伴有涌浪,30日的浪高预计为7米,明天为6米。
また、
断続的に
雷を
伴って
激しい
雨が
降り
局地的に
大雨と
なるおそれがあります。
此外,还可能会间歇性地伴有雷电,出现强降雨,局部地区有发生暴雨的风险。
31日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は
小笠原諸島の
多いところで100
ミリと
予想されています。
预计到31日早晨为止的24小时内,小笠原群岛局部地区的降雨量将达到100毫米。
うねりを
伴った
高波に
警戒するとともに、
強風や
土砂災害に
十分注意し、
低い
土地の
浸水や
川の
増水、
落雷、
突風にも
注意してください。
请警惕伴随涌浪的高浪,同时要充分注意强风和泥石流灾害,并注意低洼地带的积水、河流水位上涨、雷击和龙卷风等突发强风。
台風から
離れた
本州などでも
局地的に
波が
高くなるおそれがあり
注意が
必要です。
即使是在远离台风的本州等地,也有可能局部出现较高的浪潮,需要注意。
台風は、その
後来月はじめにかけて
本州に
近づく
可能性がありますが、
予報にはまだかなり
幅が
あるため
今後の
情報に
注意してください。
台风有可能在下个月初接近本州,但由于预报仍存在较大不确定性,请关注后续信息。