津波警報が
出ている
宮城の
石巻港では50
センチの
津波が
到達しました。
Un tsunami de 50 centimètres a atteint le port dIshinomaki à Miyagi, où une alerte au tsunami a été émise.
また、
北海道の
広尾町十勝港と
苫小牧東港、
青森の
八戸港、
仙台港、
福島の
小名浜港、
茨城の
大洗港などでは40センチの
津波が
到達しました。
De plus, un tsunami de 40 centimètres a atteint le port de Tokachi à Hiroo, Hokkaido, le port de Tomakomai Est, le port de Hachinohe à Aomori, le port de Sendai, le port dOnahama à Fukushima, ainsi que le port dOarai à Ibaraki, entre autres.
気象庁は、
この他の
観測所についても
潮位">
潮位に
変化がないか
観測を
続けています。
LAgence météorologique continue également de surveiller dautres stations dobservation afin de détecter tout changement du niveau de la mer.
津波警報は、
北海道から
和歌山県にかけての
太平洋沿岸に
発表されています。
Une alerte au tsunami a été émise pour la côte pacifique allant de Hokkaidō à la préfecture de Wakayama.
周りの
人にも
避難を
呼びかけながら
可能なかぎり
高いところへ
逃げて
下さい。
Appelez également les personnes autour de vous à évacuer et fuyez vers un endroit aussi élevé que possible.
近くに
高台がなければ
高いビルの
上か、
海岸から
遠く
離れたところへ
逃げて
下さい。
Sil ny a pas de terrain élevé à proximité, réfugiez-vous sur le toit dun immeuble élevé ou éloignez-vous le plus possible de la côte.
【
各地の
検潮所で
観測された
津波の
到達時刻と
高さ】
30
日午後0
時16
分現在、
次の
通りです。
◆
宮城・
石巻港 30
日午前11
時28
分押し
30
日午前11
時51
分50cm
◆
北海道・
広尾町十勝港 30
日午前10
時32
分押し
30
日午前10
時51
分40cm
◆
青森・
八戸港 30
日午前10
時52
分押し
30
日午前11
時16
分40cm
◆
北海道・
苫小牧東港 30
日午前11
時10
分押し
30
日午前11
時32
分40cm
◆
福島いわき
市小名浜港 30
日午前11
時4
分押し
30
日午前11
時32
分40cm
◆
茨城・
大洗港 30
日午前11
時15
分押し
30
日午前11
時38
分40cm
◆
福島・
相馬港 30
日午前11
時33
分押し
30
日午前11
時49
分40cm
◆
仙台港 30
日午前11
時35
分押し
30
日午前11
時52
分40cm
◆
北海道・
浜中町 30
日午前10
時20
分押し
30
日午前11
時54
分40cm
◆
北海道・
根室市花咲 30
日午前10
時17
分押し
30
日午前10
時30
分30cm
◆
北海道・
釧路港 30
日午前10
時30
分押し
30
日午前10
時42
分30cm
◆
北海道・えりも
町 30
日午前10
時28
分押し
30
日午前10
時46
分30cm
◆
岩手・
大船渡港 30
日午前10
時48
分押し
30
日午前11
時7
分30cm
◆
北海道・
紋別港 30
日午前10
時59
分押し
30
日午前11
時15
分30cm
◆オホ
海側の
枝幸町 30
日午前11
時13
分押し
30
日午前11
時22
分30cm
◆
茨城・
鹿島港 30
日午前11
時18
分押し
30
日午前11
時43
分30cm
◆
北海道・
網走港 30
日午前10
時37
分押し
30
日午前10
時53
分20cm
◆
岩手・
釜石港 30
日午前10
時40
分押し
30
日午前10
時58
分20cm
◆
岩手・
宮古港 30
日午前10
時41
分押し
30
日午前10
時59
分20cm
◆
神奈川・
横須賀港 30
日午前11
時40
分押し
30
日午後0
時10
分10cm
◆
千葉・
銚子市 30
日午前11
時9
分押し
観測中◆
三宅島・
阿古 ◆
小笠原・
父島 30
日午前11
時57
分押し
観測中◆
神奈川三浦市三崎漁港 30
日午前11
時29
分押し
観測中◆
神奈川・
三浦市油壺 30
日午前11
時22
分押し
観測中◆
静岡・
伊東市 30
日午前11
時21
分押し
観測中三宅島阿古では
津波の
観測できず
東京 伊豆諸島の
三宅島阿古では
津波の
観測ができなくなっています。
津波警報は、
北海道から
和歌山県にかけての
太平洋沿岸に
発表されています。
Une alerte au tsunami a été émise pour la côte pacifique allant de Hokkaidō à la préfecture de Wakayama.
周りの
人にも
避難を
呼びかけながら
可能なかぎり
高いところへ
逃げて
下さい。
Appelez également les personnes autour de vous à évacuer et fuyez vers un endroit aussi élevé que possible.
近くに
高台がなければ
高いビルの
上か、
海岸から
遠く
離れたところへ
逃げて
下さい。
Sil ny a pas de terrain élevé à proximité, réfugiez-vous sur le toit dun immeuble élevé ou éloignez-vous le plus possible de la côte.
場所によっては
検潮所で
観測された
高さよりさらに
大きな
津波が
到達している
可能性があります。
Il est possible que des tsunamis encore plus importants que ceux observés aux marégraphes aient atteint certains endroits.
津波による
潮位変化が
観測されてから
最大波が
観測されるまでに
数時間以上かかることがあります。
Il peut sécouler plusieurs heures entre lobservation des premières variations du niveau de la mer dues au tsunami et larrivée de la plus grande vague.
場所によっては、
観測した
津波の
高さよりさらに
大きな
津波が
到達しているお
それがあります。
Dans certains endroits, il est possible qu’un tsunami encore plus grand que celui observé ait atteint la côte.
今後、
津波の
高さは
更に
高く
なることも
考えられます。
À lavenir, il est possible que la hauteur du tsunami augmente encore.
沖合でも
津波を
観測(11:28)
沖合でも
津波が
観測されています。
宮城県の
金華山沖の
海上に
設置されたGPS
波浪計では、
午前10
時46
分に、
茨城県の
神栖市沖の
水圧計では
午前10
時55
分に
津波を
観測しました。
Le marégraphe GPS installé au large de Kinkasan, dans la préfecture de Miyagi, a observé un tsunami à 10h46 du matin, et le manomètre situé au large de Kamisu, dans la préfecture dIbaraki, a observé un tsunami à 10h55 du matin.
このあと
沿岸に
津波が
押し
寄せるおそれがあります。
Il existe un risque que des vagues de tsunami atteignent la côte par la suite.
周りの
人にも
避難を
呼びかけながら
可能なかぎり
高いところへ
逃げて
下さい。
Appelez également les personnes autour de vous à évacuer et fuyez vers un endroit aussi élevé que possible.
近くに
高台がなければ
高いビルの
上か、
海岸から
遠く
離れたところへ
逃げて
下さい。
Sil ny a pas de terrain élevé à proximité, réfugiez-vous sur le toit dun immeuble élevé ou éloignez-vous le plus possible de la côte.