30日午前、
津波警報が
発表されていた
三重県熊野市の
国道で、
軽乗用車が
道路脇の
崖から
転落し
運転していた
58歳の
女性が
死亡しました
30일 오전, 쓰나미 경보가 발령되었던 미에현 구마노시의 국도에서 경차가 도로 옆 절벽에서 추락해 운전하고 있던 58세 여성이 사망했습니다.
消防によりますと、
女性は
避難している
途中に
事故に
遭ったとみられるということで、
警察が
事故の
原因を
調べています
소방에 따르면, 여성은 대피하던 중에 사고를 당한 것으로 보이며, 경찰이 사고의 원인을 조사하고 있습니다.
こちらの記事では、各地の人的被害の情報をまとめてお伝えしています
이 기사에서는 각 지역의 인명 피해 정보를 정리하여 전해드리고 있습니다.
三重 車転落し女性死亡 津波警報発表で避難中か
30日午前10時10分ごろ、熊野市の国道で、近くを通りかかった人から「車が崖から落ちた」と消防に通報がありました
미에 자동차 추락으로 여성 사망, 쓰나미 경보 발표로 대피 중이었나 30일 오전 10시 10분경, 구마노시의 국도에서 근처를 지나가던 사람이 “자동차가 절벽에서 떨어졌다”고 소방서에 신고가 있었습니다.
警察や消防が調べたところ、道路脇の崖の下に軽乗用車1台が転落していて、運転していた58歳の女性が車内から見つかり、病院に搬送されましたが死亡しました
경찰과 소방이 조사한 결과, 도로 옆 절벽 아래에 경차 한 대가 추락해 있었고, 운전하던 58세 여성은 차량 안에서 발견되어 병원으로 이송되었으나 사망하였습니다.
当時、熊野市には津波警報が発表されていて消防によりますと、女性は、避難のため高台に向かっていると知人に伝えていたとみられるということです
당시 구마노시에는 쓰나미 경보가 발령되어 있었고, 소방서에 따르면 여성은 대피를 위해 높은 지대로 향하고 있다고 지인에게 전한 것으로 보인다고 합니다.
現場は山の中を通る国道で道路脇にガードレールは設置されていなかったということで、警察が事故の原因を調べています
현장은 산속을 지나는 국도였으며, 도로 옆에는 가드레일이 설치되어 있지 않았던 것으로 경찰이 사고 원인을 조사하고 있습니다.
北海道 避難中に転倒や体調悪化で搬送
北海道内の津波警報や注意報が出されている地域を管轄する警察、消防、それに海上保安部によりますと、午後4時の時点で、津波による直接の被害の情報は入っていないということです
홋카이도 대피 중에 넘어지거나 건강 악화로 이송 홋카이도 내에서 쓰나미 경보나 주의보가 발령된 지역을 관할하는 경찰, 소방, 그리고 해상보안부에 따르면, 오후 4시 시점에서 쓰나미로 인한 직접적인 피해 정보는 들어오지 않았다고 합니다.
一方、日高町では90代の男性が避難中に熱中症の症状で、病院に搬送されたほか、苫小牧市でも30日午前11時ごろ市内の高校に避難していた90代の女性が熱中症の疑いで病院に搬送されました
한편, 히다카쵸에서는 90대 남성이 대피 중에 열사병 증상으로 병원에 이송된 것 외에도, 도마코마이시에서도 30일 오전 11시경 시내 고등학교로 대피해 있던 90대 여성이 열사병 의심 증상으로 병원에 이송되었습니다.
消防によりますと、女性は搬送時、意識はあったということです
소방에 따르면, 여성은 이송 당시 의식이 있었다고 합니다.
このほかにも、30日午前、厚岸町に設置された2か所の避難所から消防に通報があり、転倒した80代の男性と体調が悪いと訴えた90代の女性が病院に搬送されたということです
이 밖에도 30일 오전, 앗케시쵸에 설치된 두 곳의 대피소에서 소방서에 신고가 접수되어, 넘어져 다친 80대 남성과 몸 상태가 좋지 않다고 호소한 90대 여성이 병원으로 이송되었다고 합니다.
そして、白老町では64歳の女性が避難の途中に転倒し、ほおにけがをして病院に搬送されました
그리고 시라오이초에서는 64세 여성이 대피 도중 넘어져 뺨에 부상을 입고 병원으로 이송되었습니다.
また、釧路市でも、津波警報の発表を受けて避難の準備をしていた40代の女性から「動悸がして動けない」と通報があり、病院に搬送されたということです
또한, 구시로시에서도 쓰나미 경보가 발표된 후 대피 준비를 하던 40대 여성으로부터 심장이 두근거려 움직일 수 없다는 신고가 있어, 병원으로 이송되었다고 합니다.
和歌山 熱中症の疑いなど 2人が搬送
和歌山県内では津波警報に伴う避難に関連して、熱中症の疑いなどであわせて2人が病院に搬送されました
와카야마현 내에서는 쓰나미 경보에 따른 대피와 관련해, 열사병 의심 등으로 총 2명이 병원으로 이송되었습니다.
和歌山市消防局によりますと、30日午後1時半ごろ、和歌山市内の保育園に勤務している20代の女性が、近くの高台に園児を避難させる途中で気分が悪くなり、熱中症の疑いで病院に搬送されたということです
와카야마시 소방국에 따르면, 30일 오후 1시 반경 와카야마시 내 보육원에 근무하는 20대 여성이 인근 언덕으로 원아들을 대피시키는 도중 몸 상태가 나빠져, 열사병이 의심되어 병원으로 이송됐다고 합니다.
女性は
意識があり、
軽症とみられています
また、白浜町消防本部によりますと、30日午後1時半ごろに中学校に設けられた避難所で町内に住む90歳の女性が段差につまづいて転倒し、病院に搬送されました
또한, 시라하마초 소방본부에 따르면, 30일 오후 1시 30분경 중학교에 마련된 대피소에서 마을에 거주하는 90세 여성 한 명이 단차에 걸려 넘어져 병원으로 이송되었습니다.
軽いけがとみられています
岩手 避難中の90代男性 熱中症と診断
岩手県の久慈消防本部によりますと、30日午前10時半ごろ、津波警報の発表を受けて避難していた90代の男性が歩道上で倒れているのが見つかりました
이와테 피난 중인 90대 남성, 열사병으로 진단 이와테현 쿠지 소방본부에 따르면, 30일 오전 10시 30분경, 쓰나미 경보 발표를 받고 피난 중이던 90대 남성이 보도 위에 쓰러져 있는 것이 발견되었습니다.
男性は
病院に
搬送されて
熱中症と
診断され、
症状は
軽いということです
남성은 병원으로 이송되어 온열 질환열사병으로 진단받았으며, 증상은 경미한 것으로 전해졌습니다.