「
お風呂に
置くだけで
カビを
防ぐ」と
表示して、
浴室用の
防カビ剤を
販売していた
大手生活用品メーカー「P&Gジャパン」に
対し、
消費者庁は
合理的な
根拠が
認められないとして、
景品表示法に
基づいて
再発防止などを
命じる
措置命令を
出しました。
욕실에 두기만 해도 곰팡이를 방지할 수 있다고 표시하여 욕실용 곰팡이 방지제를 판매해온 대형 생활용품 제조업체 P&G 재팬에 대해, 소비자청은 합리적인 근거가 인정되지 않는다며 경품표시법에 근거해 재발 방지 등을 명령하는 조치 명령을 내렸습니다.
措置命令を受けたのは、神戸市に本社を置く「P&Gジャパン」です。
조치 명령을 받은 것은 고베시에 본사를 둔 P&G 재팬입니다.
消費者庁によりますと、会社は「ファブリーズお風呂用防カビ剤」について、2022年4月からおととし7月までの期間に販売した際に、「お風呂に置くだけでカビを防ぐ」、「防カビ効果は約6週間持続する」などと商品のパッケージやテレビのコマーシャルなどで表示していたということです。
소비자청에 따르면, 회사는 페브리즈 욕실용 곰팡이 방지제에 대해 2022년 4월부터 재작년 7월까지 판매하는 동안 욕실에 놓기만 해도 곰팡이를 방지한다, 곰팡이 방지 효과가 약 6주간 지속된다 등과 같은 문구를 상품 패키지나 TV 광고 등에서 표시했다고 합니다.
消費者庁が表示の根拠となる資料の提出を求めたところ、換気の回数が少なく狭い空間での試験データが提供され、一般的な浴室で使用した際の効果を裏付ける合理的な根拠とは認められなかったということです。
소비자청이 표시의 근거가 되는 자료 제출을 요구한ところ, 환기 횟수가 적고 좁은 공간에서의 시험 데이터가 제공되어, 일반적인 욕실에서 사용했을 때의 효과를 뒷받침하는 합리적인 근거로는 인정되지 않았다고 합니다.
このため消費者庁は、景品表示法で禁止されている「優良誤認」にあたるとして、会社に対し、再発防止などを命じる措置命令を出しました。
이 때문에 소비자청은 경품표시법에서 금지하고 있는 우량오인에 해당한다고 판단하여, 회사에 대해 재발 방지 등을 명령하는 조치명령을 내렸습니다.
「P&Gジャパン」は「関係者の皆様にご心配をおかけしましたことをお詫び申し上げます。
P&G 재팬은 관계자 여러분께 걱정을 끼쳐드린 점을 사과드립니다.
今回の
措置命令を
厳粛に
受け
止め、
内容を
精査のうえ、
対応について
慎重に
検討し、
引き
続き
製品における
適正な
表示に
努めてまいります」と
コメントしています。
이번 조치 명령을 엄숙히 받아들이고, 내용을 면밀히 검토한 후, 대응에 대해 신중하게 검토하며, 앞으로도 제품에 대한 적절한 표시를 위해 힘쓰겠다고 논평했습니다.