トカラ列島近海で
続く
地震の
影響で
鹿児島県の
悪石島">
悪石島と
小宝島から
島外へ
避難している
人たちは、
比較的大きな
揺れが
少なくなってきていることから、
順次帰島しています。
由於吐噶喇列島近海持續發生地震,從鹿兒島縣的惡石島和小寶島撤離到島外的人們,因為較大的搖晃已經減少,正陸續返回島上。
1日夜遅くには
5人を
乗せた
フェリーが
鹿児島港を
出発し、
事実上、
避難していた
全員が
島に
戻ることになりました。
到了1日深夜,載有5人的渡輪從鹿兒島港出發,實際上,所有曾經避難的人都將返回島上。
トカラ列島の悪石島や小宝島の付近ではことし6月21日から地震活動が活発になり、7月3日には悪石島で震度6弱の激しい揺れを観測したことから、希望した一部の住民が島外に避難していました。
在吐噶喇列島的惡石島和小寶島附近,自今年6月21日起地震活動變得活躍,7月3日在惡石島觀測到震度6弱的強烈搖晃,因此部分希望避難的居民已經撤離到島外。
十島村では「震度4以上の地震が5日以上発生しない」ことを住民が島に戻る目安にしていて、7月17日以降は震度4以上の揺れを観測する地震が発生していないことから、順次帰島が続けられていました。
在十島村,居民以「連續5天以上未發生震度4以上地震」作為返回島嶼的指標。由於自7月17日以後未再觀測到震度4以上的地震,因此居民已陸續返回島上。
そして、1日午後11時ごろには、悪石島と小宝島から鹿児島市に避難していた住民5人を乗せたフェリーが島に向けて出発しました。
然後,在1日下午11點左右,載有從惡石島和小寶島撤離到鹿兒島市的5名居民的渡輪,已經啟程前往島上。
フェリーは2日午前9時すぎに悪石島に、午前11時前に小宝島に到着する予定で、これで、自身の都合で鹿児島市内に残る1人を除き、避難していた住民の全員が島に戻ることになりました。
渡輪預計於2日上午9點過後抵達惡石島,並於上午11點前抵達小寶島。除了因個人原因留在鹿兒島市內的1人之外,所有因避難而離開的居民都將返回島上。
十島村は、住民が島に戻ったあとも生活再建や仕事の継続のための支援などに政府と協力して取り組んでいくとしています。
十島村表示,將會在居民返回島嶼之後,與政府合作,持續推動生活重建及工作持續等支援措施。