大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手がレイズ
戦でヒット
2本を
打ち、
4試合ぶりに
複数安打を
マークしました。
Cầu thủ Shohei Ohtani của Dodgers tại giải Major League đã ghi được 2 cú đánh trúng bóng trong trận đấu với Rays, đánh dấu lần đầu tiên sau 4 trận anh có nhiều hơn một cú đánh trúng bóng.
7月を10勝14敗と負け越したドジャースは1日、相手の本拠地フロリダ州タンパでレイズとの3連戦に臨みました。
Vào ngày 1 tháng 7, Dodgers, đội đã có thành tích thua nhiều hơn thắng trong tháng 7 với 10 trận thắng và 14 trận thua, đã bắt đầu loạt 3 trận đấu với Rays tại sân nhà của đối thủ ở Tampa, bang Florida.
レイズは去年のハリケーンで本来の本拠地球場">球場の屋根が壊れ、今シーズンは車で30分ほどの距離にあるヤンキースのキャンプ地の球場を使用しています。
Sân vận động chính của Rays đã bị hư hại mái do cơn bão năm ngoái, nên mùa giải này họ đang sử dụng sân vận động tại khu tập huấn của Yankees, cách đó khoảng 30 phút lái xe.
大谷選手はレイズ戦の通算打率が3割5分4厘と相性のいい相手で、2番・指名打者で出場した1回の第1打席はフォアボールで出塁しました。
Cầu thủ Ohtani có tỷ lệ đánh trung bình là 0,354 khi đối đầu với đội Rays, một đối thủ mà anh ấy có thành tích tốt. Ở trận này, anh ra sân với vị trí số 2 và làm cầu thủ đánh chỉ định, trong lượt đánh đầu tiên ở hiệp 1, anh đã được đi bộ đến gôn nhờ nhận bốn quả bóng.
このあと3番・スミス選手と4番・フリーマン選手が連続でツーベースヒットを打ち、大谷選手がホームを踏むなどドジャースが2点を先制しました。
Sau đó, cầu thủ số 3 Smith và cầu thủ số 4 Freeman đã liên tiếp đánh trúng hai cú hai-base hit, giúp cầu thủ Ohtani ghi điểm về nhà, và Dodgers đã dẫn trước 2 điểm.
3回の第2打席はアウトコース高めのチェンジアップを打った際、バットが折れてセカンドへの鈍い当たりとなりましたが、折れたバットもセカンド方向へ飛んだため、相手の守備が前に出られず内野安打となって大谷選手は3試合ぶりにヒットをマークしました。
Trong lần thứ hai ở lượt đánh thứ ba, khi đánh cú change-up cao ở ngoài, gậy bị gãy và bóng chạm nhẹ về phía second base, nhưng vì phần gậy gãy cũng bay về hướng second base nên đối phương không thể lao lên phòng thủ, kết quả là Otani đã ghi được một cú đánh trong nội địa sau ba trận không có hit.
4回は9番のルーキー、フリーランド選手がタイムリーヒットを打って大リーグ初打点を挙げるなどドジャースが2点を追加してリードを広げ、なおも2アウト一塁と続く場面で、大谷選手に第3打席が回りました。
Ở hiệp 4, tân binh mang áo số 9, cầu thủ Freeland đã ghi điểm RBI đầu tiên tại giải Major League với một cú đánh timely hit, giúp Dodgers ghi thêm 2 điểm và nới rộng khoảng cách dẫn trước. Khi trận đấu tiếp tục với 2 out, một người trên base một, đến lượt Otani bước vào lượt đánh thứ 3 của mình.
大谷選手は4球目、アウトコースの変化球をとらえてライト前に運び、2打席連続ヒットでチャンスを広げました。
Ở lượt đánh thứ tư, cầu thủ Ohtani đã bắt trúng cú bóng biến hóa ở phía ngoài và đưa bóng về phía phải, nối tiếp hai lần đánh trúng liên tiếp để mở rộng cơ hội cho đội.
その後、6回の第4打席と9回の第5打席はいずれも三振に倒れたもののこの試合は4打数2安打、フォアボールが1つでした。
Sau đó, mặc dù đã bị loại do strikeout ở cả lượt đánh thứ 4 trong hiệp 6 và lượt đánh thứ 5 trong hiệp 9, nhưng trong trận đấu này, anh đã có 2 cú đánh trúng bóng trong 4 lần đánh và nhận được 1 lần đi bộ walk.
大谷選手は4試合ぶりの複数安打で打率が2割7分1厘に上がりました。
Cầu thủ Ohtani đã có nhiều cú đánh trong một trận sau 4 trận, nâng tỷ lệ đánh bóng lên 0,271.
ドジャースは5対0で勝って3連戦の初戦を取りました。
Dodgers đã thắng với tỉ số 5-0 và giành chiến thắng trong trận đầu tiên của loạt ba trận.