タイとカンボジアは、
国境地帯での
武力衝突をめぐり
先月、
停戦で
合意しましたが、
双方は、
停戦後も
互いに
攻撃を
受けた
などと
非難を
繰り
返していて、
今後、
合意を
維持できるかが
焦点です。
泰國與柬埔寨上個月就邊境地區的武力衝突達成了停火協議,但雙方在停火後仍不斷互相指責對方發動攻擊,今後能否維持協議成為關注的焦點。
タイとカンボジアは、
先月24日以降、
領有権を
争う
国境地帯で
武力衝突を
続けてきましたが、ASEAN=
東南アジア
諸国連合の
議長国、マレーシアなどが
仲介し
衝突が
始まってから
4日後に
無条件の
停戦で
合意しました。
泰國與柬埔寨自上個月24日以來,一直在有領土爭議的邊境地區持續武力衝突,但在東南亞國協(ASEAN)輪值主席國馬來西亞等國的斡旋下,雙方於衝突爆發4天後達成無條件停火協議。
合意を
受けてタイ
側は、
1日、
日本や
アメリカなど
およそ20か国の
大使や
駐在武官をカンボジアとの
国境付近の
視察に
招き、
現場を
公開しました。
在達成共識後,泰國方面於1日邀請了日本、美國等約20個國家的大使及駐在武官前往柬埔寨邊境附近視察,並向他們公開了現場。
公開されたのは、
砲撃によって
多数の
死傷者が
出たコンビニエンスストアや
診療所などで、
現場では
遺影を
持った
遺族らが
被害の
実情を
訴えていました。
公開的是因砲擊造成大量死傷者的便利商店和診所等場所,現場有拿著遺像的遺屬等人在訴說受害的實情。
一方、カンボジア
側でも
1日までの
2日間、
軍が
各国の
大使らを
国境地帯に
招き、
攻撃で
被害を
受けた
寺院や
家屋などを
公開しました。
另一方面,柬埔寨方面在截至1日的兩天內,也邀請了各國大使等人前往邊境地區,公開展示在攻擊中受損的寺廟和民宅等設施。
タイとカンボジアは、
4日から、マレーシアで
国境管理の
有り
方などについて
協議することにしていますが、ASEANの
当局者によりますと、
双方が
停戦の
合意を
維持することで
同意した
場合、
議長国マレーシアが
主導しASEAN
加盟国から
なる停戦監視団が
作られる
見通しだということです。
泰國與柬埔寨預計自4日起,將在馬來西亞就邊境管理等事宜進行協商。根據東協官員表示,若雙方同意維持停火協議,則由主席國馬來西亞主導,預計將組成由東協成員國組成的停火監督團。
ただ、
双方は、
停戦後も
互いに
攻撃を
受けたなどと
非難を
繰り
返していて、
今後、
合意を
維持できるかが
焦点です。
不過,雙方仍然反覆指責對方在停火後進行攻擊,今後能否維持協議成為焦點。