JR広島駅の
駅ビルに
路面電車が
乗り
入れる
広島電鉄の「
駅前大橋ルート」が
3日、
開業し、
始発電車の
出発にあわせて
地元の
住民や
鉄道ファンが
開業を
祝いました。
JR히로시마역의 역 빌딩에 노면전차가 들어오는 히로시마 전철의 에키마에 오하시 루트가 3일 개업하여, 첫 전차 출발에 맞춰 지역 주민과 철도 팬들이 개업을 축하했습니다.
広島電鉄の「駅前大橋ルート」は、広島市南区の比治山町交差点と広島駅をつなぐ全長1。
히로시마 전철의 에키마에 오하시 루트는 히로시마시 미나미구의 히지야마초 교차로와 히로시마 역을 잇는 총연장 1
1
キロの
新しい
路線で、
路面電車が
駅前大橋を
通って
駅ビルの
2階に
乗り
入れます。
새로운 1킬로미터 노선에서 노면전차가 역앞 다리를 지나 역 빌딩 2층으로 들어옵니다.
広島電鉄に因りますと、駅ビルの2階以上に高架で路面電車が乗り入れるのは全国で初めてだということです。
히로시마 전철에 따르면, 역 빌딩 2층 이상에 고가로 노면전차가 들어오는 것은 전국에서 처음이라고 합니다.
3日朝は広島駅から広島港に向かう始発電車の出発を前に式典が開かれ、地元の町内会の関係者らが参加してテープカットを行いました。
3일 아침에는 히로시마역에서 히로시마항으로 향하는 첫 전철 출발을 앞두고 기념식이 열렸으며, 지역 동네회 관계자들이 참가하여 테이프 커팅을 진행했습니다.
この後、定刻の午前6時1分になると、プラットホームに待機していた始発電車が出発し、詰めかけた地元の住民や鉄道ファンたちがカメラで写真を撮ったり拍手で送ったりしていました。
이후 정각인 오전 6시 1분이 되자, 승강장에서 대기하고 있던 첫차가 출발했고, 몰려든 지역 주민들과 철도 팬들이 카메라로 사진을 찍거나 박수로 배웅하고 있었습니다.
始発電車を見に来た小学3年生の男子児童は「路面電車がビルの2階に乗り入れるのは広島にしかないのですごいと思います。
빌딩 2층으로 노면전차가 들어오는 건 히로시마에만 있어서 대단하다고 생각합니다라고, 첫차를 보러 온 초등학교 3학년 남학생이 말했습니다.
さっそく
乗ろうと
思います」と
話していました。
また、埼玉から広島に帰省している中学2年生の男子生徒は「近未来的な雰囲気にワクワクしました。
또한 사이타마에서 히로시마로 귀성 중인 중학교 2학년 남학생은 근미래적인 분위기에 두근거렸습니다라고 말했습니다.
帰省している
間に
乗りたいです」と
話していました。
この生徒の祖母の76歳の女性は「広島の新しい時代が始まったような期待感があります。
히로시마의 새로운 시대가 시작된 것 같은 기대감이 있습니다라고 이 학생의 할머니인 76세 여성은 말했습니다.
便利になり
そうです」と
話していました。