大リーグ、ドジャースの
山本由伸投手がレイズ
戦に
先発し、
6回途中まで
無失点と
好投し
大リーグで
自身初のふた
桁勝利と
なる10勝目を
挙げました。
메이저리그 다저스의 야마모토 요시노부 투수가 레이스전에서 선발로 나서 6회 도중까지 무실점으로 호투하며 메이저리그에서 자신의 첫 두 자릿수 승리인 10승째를 올렸습니다.
大谷翔平選手も
7試合ぶりに
1番・
指名者">
打者で
出場し
2安打、
2盗塁と
活躍しました。
오타니 쇼헤이 선수도 7경기 만에 1번 지명타자로 출전해 2안타, 2도루로 활약했습니다.
山本投手は3日、相手の本拠地のフロリダ州タンパで行われたレイズ戦に中5日で先発登板しました。
야마모토 투수는 3일, 상대의 홈구장인 플로리다주 탬파에서 열린 레이스전에서 5일 휴식 후 선발 등판했습니다.
立ち
上がりからストライク
先行の
安定したピッチングを
見せ
4回にはキレの
ある球">
変化球で
2者連続三振を
奪う
など無失点のピッチングを
続けました。
시작부터 스트라이크를 앞세운 안정된 피칭을 보여주었고, 4회에는 예리한 변화구로 2타자 연속 삼진을 잡는 등 무실점 투구를 이어갔습니다.
5回は、
味方の
守備のエラーも
絡んで
2アウト一塁三塁のピンチを
招きましたが、
後続のバッターに
低めのスプリットを
振らせて
三振を
奪い、
ここも
無失点で
切り
抜けました。
5회에는 아군 수비의 실책도 겹쳐 2아웃 1, 3루의 위기를 맞았지만, 이어지는 타자에게 낮은 스플리터를 휘두르게 하여 삼진을 잡아내며 이 역시 무실점으로 넘겼습니다.
山本投手は
味方が
先制点を
奪い、
勝ち
投手の
権利を
得た
6回、
2アウトからヒットを
打たれたところで
交代し、
6回途中、
88球を
投げて
無失点、
打たれたヒットが
5本、フォア
ボールは
1つも
出さず
奪った
三振は
6つという
内容で
防御率は2。
야마모토 투수는 아군이 선취점을 뽑아 승리 투수의 권리를 얻은 6회, 2아웃 이후 안타를 맞은 시점에서 교체되었고, 6회 도중 88구를 던져 무실점, 허용한 안타는 5개, 볼넷은 하나도 없었으며 삼진은 6개를 기록해 방어율은 2였다.
51となりました。
一方、
大谷選手はベッツ
選手と
打順を
入れ
替わって
先月26日以来、
7試合ぶりに
1番・
指名打者で
出場しました。
한편, 오타니 선수는 베츠 선수와 타순을 바꿔 지난달 26일 이후 7경기 만에 1번 지명타자로 출전했습니다.
大谷選手はフォアボール
2つと
三振で
迎えた
7回の
第4打席は
変化球を
打ち
損じ、キャッチャー
前へのゴロとなりましたが
俊足を
生かして
内野安打とし
3試合連続のヒットを
マークしました。
오타니 선수는 두 번의 볼넷과 삼진을 기록한 뒤 맞이한 7회 네 번째 타석에서 변화구를 제대로 치지 못해 포수 앞 땅볼이 되었지만, 빠른 발을 살려 내야 안타로 만들며 3경기 연속 안타를 기록했습니다.
このあと
大谷選手は
二塁へ、
先月18日以来、
14試合ぶりとなる
盗塁を
決めたあと、ベッツ
選手と
ダブルスチールも
決めて
三塁まで
進み
今シーズンの
盗塁の
数を「15」まで
伸ばしました。
이후 오타니 선수는 2루로 진루했고, 지난달 18일 이후 14경기 만에 도루를 성공시킨 뒤, 베츠 선수와 더블 스틸도 성공시켜 3루까지 진루하며 이번 시즌 도루 수를 15까지 늘렸습니다.
そして、
3番・フリーマン
選手のヒットで
大谷選手が
追加点となる
2点目の
ホームを
踏みました。
그리고 3번 프리먼 선수의 안타로 오타니 선수가 추가점이 되는 두 번째 홈을 밟았습니다.
さらに
大谷選手は
9回の
打席でも
2打席連続ヒットとなるツーベースを
打って、
追加点につなげました。
또한 오타니 선수는 9회 타석에서도 2타석 연속 안타가 되는 2루타를 쳐서 추가 득점으로 연결시켰습니다.
大谷選手はこの
試合3打数2安打、フォアボールが
2つ、
盗塁2つで
打率が
2割7分4厘に
上がりました。
오타니 선수는 이 경기에서 3타수 2안타, 볼넷 2개, 도루 2개로 타율이 0.274로 올랐습니다.
試合は、ドジャースが
3対0で
勝ち、
山本投手が
大リーグで
自身初のふた
桁勝利となる
10勝目を
挙げました。
경기는 다저스가 3대 0으로 승리했고, 야마모토 투수는 메이저리그에서 자신의 첫 두 자릿수 승리인 10승째를 기록했습니다.
山本 暑さ
対策「
いつもより
繊細に
体調を
確かめながら」
ドジャースは
先月25日からボストン、シンシナティそしてタンパと
本拠地のロサンゼルスに
比べて
気温や
度">
湿度が
高いアメリカ
東部での
試合が
続きました。
야마모토 더위 대책 평소보다 더 섬세하게 컨디션을 확인하면서 다저스는 지난달 25일부터 보스턴, 신시내티 그리고 탬파 등 홈구장인 로스앤젤레스에 비해 기온과 습도가 높은 미국 동부에서의 경기가 이어졌습니다.
その
間、
大谷選手が
二刀流で
出場した
30日のシンシナティでの
試合のあと
体調不良を
訴えるなど、
選手にとってコンディション
調整が
難しい
遠征となりました。
그 사이, 오타니 선수가 이도류로 출전한 30일 신시내티 원정 경기 후 컨디션 이상을 호소하는 등, 선수들에게 컨디션 조절이 어려운 원정이 되었습니다.
デーゲームで
行われたこの
試合も
開始時点の
気温が
33度に
達し、
山本投手は「
高校野球を
思い出した」と
汗で
重たくなったアンダーシャツをイニング
間に
何回も
着替えながら
試合に
臨みました。
이 낮경기로 열린 이 경기도 시작 시점의 기온이 33도에 달해, 야마모토 투수는 고등학교 야구가 떠올랐다며 땀으로 무거워진 언더셔츠를 이닝 사이마다 여러 번 갈아입으며 경기에 임했습니다.
山本選手自身、
暑さ
対策として
前日と
前々日の
試合前の
練習ではいつもより
長めにグラウンドで
体を
動かしていたということで、「
暑い
中での
感覚を
確かめていた。
야마모토 선수 자신도 더위 대책으로 경기 전날과 이틀 전 연습에서는 평소보다 더 오래 그라운드에서 몸을 움직였다고 하며, 더운 날씨에서의 감각을 확인하고 있었다고 말했다.
いつもより
繊細に、
体調を
確かめながら
過ごして、
気持ちの
準備ができていたので
しっかりとパフォーマンスが
出せた」と
振り返りました。
평소보다 더 섬세하게, 컨디션을 확인하면서 지냈고, 마음의 준비가 되어 있었기 때문에 제대로 된 퍼포먼스를 보여줄 수 있었다고 되돌아봤습니다.
そして、
大リーグで
自身初のふた
桁勝利を
挙げたことについては「ここまで
とにかくいいコンディションで
投げられている」と
納得した
表情を
見せ、「きょう
暑かった
分、しっかりリカバリーして、
また次に
備えたい」と
話しすでに
11勝目を
見据えていました。
그리고 메이저리그에서 자신의 첫 두 자릿수 승리를 거둔 것에 대해서는 지금까지 어쨌든 좋은 컨디션으로 던질 수 있었다고 만족스러운 표정을 지었고, 오늘은 더웠던 만큼 확실히 회복해서 다음 경기에 대비하고 싶다고 말하며 이미 11승을 내다보고 있었습니다.