石破総理大臣は
戦後80年にあたり
メッセージを
出したいとしていて、
歴代内閣の
歴史認識を
引き
継いだ
上で
戦争が
起きた
背景を
分析し、
平和への
道筋を
示すことに
力点が
置かれる
見通しです。
Prime Minister Ishiba has expressed his intention to issue a message on the 80th anniversary of the end of the war, and it is expected that the focus will be on analyzing the background of the war and presenting a path toward peace, while inheriting the historical perspectives of previous cabinets.
具体的な
発表の
時期については
来月以降を
視野に
検討を
進める
方針です。
We plan to consider the specific timing of the announcement with a view to making a decision from next month onward.
戦後80年のことし、石破総理大臣は先の大戦を検証し、平和を構築していくためのメッセージを出したいという考えを示しています。
This year marks 80 years since the end of the war, and Prime Minister Ishiba has expressed his intention to issue a message that examines the previous war and aims to build peace.
これについて、4日衆議院予算委員会の集中審議で「形式はともかく記憶の風化を避け戦争を二度と起こさないための発出は必要だ。
Regarding this, at the intensive deliberation of the House of Representatives Budget Committee on the 4th, it was stated that regardless of the form, it is necessary to issue a statement in order to prevent the fading of memories and to ensure that war never happens again.
世界に
向けて
何を
発出するかは
私自身の
思いとして
強いものが
あるので、
いろいろな
意見を
踏まえながらより
よいものにしていきたい」と
述べました。
What I want to communicate to the world is something I feel strongly about, so I would like to make it even better by considering various opinions.
これまで石破総理大臣は歴代内閣の歴史認識については引き継ぐ考えを示していて、政府関係者によりますと、メッセージは戦争が起きた背景を分析し、平和への道筋を示すことに力点が置かれる見通しだということです。
Prime Minister Ishiba has indicated that he will inherit the historical views of previous cabinets, and according to government officials, the message is expected to focus on analyzing the background of the war and outlining the path toward peace.
そして、6日の広島、9日の長崎での原爆の日の式典や15日の「終戦の日」の全国戦没者追悼式などのあいさつで、みずからのことばで平和への決意を示した上で、来月以降を視野に具体的な発表の時期について検討を進める方針です。
And at the ceremonies for the atomic bomb anniversaries in Hiroshima on the 6th and Nagasaki on the 9th, as well as at the National Memorial Service for the War Dead on the 15th, which is the day marking the end of the war, he plans to express his commitment to peace in his own words, and then, keeping next month and beyond in mind, will continue to consider the timing for a concrete announcement.