中国政府は、日本への旅行者を少なくするために、一部の旅行会社に新しい指示を出しました。
중국 정부는 일부 여행사에 일본으로 가는 여행객 수를 줄이도록 새로운 지시를 내렸습니다.
中国の旅行会社は、日本旅行に必要なビザの申請を、今までより6割以下に減らすように言われました。
중국의 여행사는 일본 관광 비자 신청 건수를 이전의 60% 미만으로 줄이도록 요청받고 있습니다.
また、日本への団体旅行もやめるように求められました。
또한, 그들은 일본으로의 단체 여행 투어를 중단하라는 요청을 받고 있습니다.
中国人が日本に旅行するためには、ビザが必要です。
중국인이 일본을 여행하려면 비자를 신청해야 합니다.
多くの人は旅行会社を通してビザを申し込みます。
그리고 그들 대부분은 여행사를 통해 비자를 신청하고 있습니다.
中国文化観光省は、11月に一部の旅行会社にビザ申請の数を減らすように指示しました。
중국 문화관광부는 11월에 일부 여행사에 비자 신청 건수의 축소를 지시했습니다.
さらに、ビザ申請のシステムにも数の制限がつけられた会社もありました。
또한, 일부 기업은 등록 시스템상에서 비자 신청 건수가 제한되어 있는 경우도 있습니다.
この制限で、日本に来る中国人観光客が少なくなると考えられています。
이러한 제한으로 인해 중국에서 일본으로 오는 관광객 수는 감소할 것으로 예상됩니다.
ある旅行会社の人は、「この指示がいつまで続くかはわかりません」と話しました。
어느 여행사 직원은 “이 지시가 언제까지 계속될지 모르겠습니다”라고 말했습니다.
また、中国政府は中国の航空会社にも、日本行きの飛行機の数を減らすように指示しました。
또한, 중국 정부는 중국 항공사들에게 일본행 항공편 수를 줄이도록 지시했습니다.
来年1月には、日本行きの飛行機の約40%がキャンセルされました。
내년 1월에는 일본행 항공편의 약 40%가 취소되었습니다.
日本の地方の観光地では、中国人観光客が来なくなると大きな影響があると言われています。
일본 각지의 관광지에서는 중국인 관광객의 부재가 큰 영향을 미칠 것이라는 우려가 제기되고 있다.