お正月が終わると、お正月飾りを片づける時期になります。
Khi kỳ nghỉ Tết kết thúc, cũng là lúc dọn dẹp các đồ trang trí Tết.
門松やしめ飾り、鏡餅などのお正月飾りは、ただの飾りではありません。
Các vật trang trí như cây thông trước cổng, dây thừng shimekazari, bánh dày kagami mochi không chỉ đơn thuần là vật trang trí.
日本では、年神様という神様が新しい年に家に来て、幸せや健康をくれると考えられています。
Ở Nhật Bản, người ta tin rằng vị thần Toshigami-sama sẽ đến nhà vào năm mới và mang lại hạnh phúc, sức khỏe cho gia đình.
お正月飾りは、年神様が家に来やすいようにする目印や、神様のための場所です。
Đồ trang trí Tết là dấu hiệu để thần dễ dàng tìm đến nhà, đồng thời cũng là nơi dành cho thần.
たとえば、門松は家の前に立てて、年神様が迷わないようにします。
Ví dụ, cây thông trước cổng được đặt trước nhà để thần không bị lạc đường.
しめ飾りは、玄関や神棚に飾って、神聖な場所を作ります。
Dây thừng shimekazari được treo ở cửa ra vào hoặc bàn thờ thần để tạo không gian linh thiêng.
鏡餅は、年神様の居場所として飾り、後で家族で食べます。
Bánh dày kagami mochi được đặt làm chỗ ở cho thần, sau đó cả gia đình sẽ cùng ăn.
このような理由から、お正月飾りは毎年新しいものにするのが良いとされています。
Vì những lý do này, người ta cho rằng nên sử dụng đồ trang trí Tết mới mỗi năm.
古いものを使うのは、神様に失礼だと考えられています。
Việc dùng lại đồ cũ bị coi là bất kính với thần.
しかし、最近はインテリアとして使う飾りも多いです。
Tuy nhiên, gần đây nhiều người cũng dùng đồ trang trí như vật trang trí nội thất.
もしきれいであれば、来年も使っても大きな問題はありません。
Nếu đồ vẫn còn đẹp, việc sử dụng lại vào năm sau cũng không có vấn đề gì lớn.
大切なのは、自分の気持ちです。
Điều quan trọng là tấm lòng của mỗi người.
お正月飾りをずっと飾ったままにするのは良くありません。
Việc để đồ trang trí Tết mãi không dọn đi là không tốt.
地域によって違いますが、1月7日か15日ごろまでに片づけるのが一般的です。
Tùy từng vùng, nhưng thông thường sẽ dọn dẹp trước ngày 7 hoặc 15 tháng 1.
処分するときは、神社やお寺で焼いてもらうか、自分で塩で清めて白い紙に包んで捨てます。
Khi xử lý, bạn có thể mang đến đền thờ hoặc chùa để đốt, hoặc tự mình rắc muối thanh tẩy rồi gói vào giấy trắng và bỏ đi.
来年も使いたい場合は、きれいに拭いて、乾かしてから袋や箱に入れて保管しましょう。
Nếu muốn dùng lại vào năm sau, hãy lau sạch, phơi khô rồi cất vào túi hoặc hộp.
どちらの場合も、感謝の気持ちで丁寧に片づけることが大切です。
Dù trong trường hợp nào, điều quan trọng là dọn dẹp cẩn thận với lòng biết ơn.