気象庁は
8日午前5時、
鹿児島県霧島市に
大雨の
特別警報を
発表しました。
Vào lúc 5 giờ sáng ngày 8, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản đã ban bố cảnh báo đặc biệt về mưa lớn tại thành phố Kirishima, tỉnh Kagoshima.
鹿児島県霧島市では、
土砂崩れ
などによる
重大な
災害がすでに
発生している
可能性が
極めて
高い
状況です。
Tại thành phố Kirishima, tỉnh Kagoshima, có khả năng rất cao rằng các thảm họa nghiêm trọng như sạt lở đất đã xảy ra.
気象庁は、
周囲の
状況を
確認し、
避難場所までの
移動が
危険な
場合には
近くの
頑丈な
建物に
移動したり、
外に
出るのがすでに
危険な
場合は
建物の
2階以上で
崖や
斜面と
反対側の
部屋に
移動したりするなど、
少しでも
命が
助かる
可能性が
高い
行動を
取るよう
呼びかけています。
Cơ quan Khí tượng Nhật Bản kêu gọi mọi người xác nhận tình hình xung quanh và nếu việc di chuyển đến nơi sơ tán là nguy hiểm thì nên chuyển đến các tòa nhà kiên cố gần đó, hoặc nếu đã quá nguy hiểm để ra ngoài thì hãy di chuyển lên tầng hai trở lên của tòa nhà và vào các phòng ở phía đối diện với vách đá hoặc sườn dốc, nhằm thực hiện những hành động có khả năng cao nhất để bảo vệ tính mạng.
特別警報は
5段階の
警戒レベルのうち
最も
高いレベル
5にあたる
情報で、
土砂崩れや
川の
氾濫、
浸水などによる
重大な
災害がすでに
発生している
可能性が
極めて
高い
状況です。
Cảnh báo đặc biệt là thông tin ở cấp độ cảnh giác cao nhất trong 5 cấp độ cảnh báo, cho thấy khả năng rất cao rằng các thảm họa nghiêm trọng như sạt lở đất, lũ lụt sông suối và ngập úng đã xảy ra.
何より
安全な
場所に
避難して
命を
守ることが
重要ですが、
周辺にでるのはすでに
危険な
状況になっている
可能性があります。
Điều quan trọng nhất là phải sơ tán đến nơi an toàn để bảo vệ tính mạng, nhưng cũng có khả năng tình hình xung quanh đã trở nên nguy hiểm.
崖や
川の
近く、
低い
土地での
警戒すべき
ポイントです。
Đây là những điểm cần cảnh giác khi ở gần vách đá, sông hoặc vùng đất thấp.
崖や
山の
斜面の
近くの
場合土砂災害の
危険性が
高まっています。
近くに
崖や
山の
斜面はないでしょうか。
Có phải gần đây có vách đá hoặc sườn núi không?
雨が
強まっていない
場合は
離れた
頑丈な
建物に
避難してください。
Nếu mưa chưa trở nên mạnh, hãy sơ tán đến một tòa nhà kiên cố ở xa.
ただ、
周囲が
まだ暗い、
浸水が
始まっているなど
危険な
状況の
場合は、
近くや
自宅の
建物の
少しでも
高い
階、さらに
崖や
斜面から
離れた
部屋に
移動するなど
少しでも
安全な
場所で
身を
守って
下さい。
Tuy nhiên, trong trường hợp xung quanh vẫn còn tối, nước đã bắt đầu dâng hoặc có những tình huống nguy hiểm, hãy bảo vệ bản thân ở nơi an toàn nhất có thể, chẳng hạn như di chuyển lên tầng cao hơn của tòa nhà gần đó hoặc nhà mình, và chọn phòng cách xa vách đá hoặc sườn dốc.
川の
近くの
場合川の
氾濫のお
それもあります。
川のすぐ
近くに
ある家屋ではあふれた
濁流に
襲われると
建物ごと
壊される
可能性があります。
Những ngôi nhà nằm ngay gần sông có khả năng bị cuốn trôi cả công trình nếu bị dòng nước lũ đục ngầu tràn vào tấn công.
離れた
頑丈な
建物の
高い
階へ
避難することが
何よりも
重要です。
Điều quan trọng nhất là phải sơ tán lên các tầng cao của những tòa nhà kiên cố ở xa.
ただ、すでに
浸水が
始まっている
場合は
少しでも
高い
階へ
移動し、
助かる
可能性の
高い
行動をとって
下さい。
Tuy nhiên, nếu nước đã bắt đầu ngập, hãy di chuyển lên tầng cao hơn dù chỉ một chút và thực hiện các hành động có khả năng sống sót cao hơn.
低い
土地も
注意を
田んぼや
畑の
近くの
ほか、
住宅地でも
周囲より
低い
土地に
住んでいる
方も
警戒が
必要です。
Ngoài những khu vực gần ruộng lúa hoặc nông trại, những người sống ở vùng đất thấp hơn so với xung quanh trong khu dân cư cũng cần phải cảnh giác.
急激に
浸水の
深さが
増して
被害に
遭うおそれがあります。
Có nguy cơ bị thiệt hại do mực nước dâng lên đột ngột.
見通しが
悪い
中で
歩いて
避難したり
車で
避難したりすると、
側溝や
用水路に
落ちたり、
車ごと
流されたりする
危険があり
特に
警戒が
必要です。
Khi đi bộ hoặc lái xe để sơ tán trong điều kiện tầm nhìn kém, cần đặc biệt cảnh giác vì có nguy cơ rơi xuống mương thoát nước hoặc kênh tưới tiêu, hoặc cả xe bị cuốn trôi.
見通しが
よく浸水していない
状況であれば
なるべく高い
土地の
安全な
場所へ
避難を、
周囲の
見通しが
悪くすでに
浸水が
始まっているなど
危険な
状況であれば
近くの
高い
建物の
上の
階に
移動するなど、
少しでも
命の
助かる
可能性の
高い
方法をとるようにして
下さい。
Nếu tình hình cho phép quan sát rõ ràng và chưa bị ngập nước, hãy sơ tán đến nơi an toàn trên vùng đất cao càng sớm càng tốt. Nếu xung quanh tầm nhìn kém hoặc tình trạng nguy hiểm như nước đã bắt đầu dâng lên, hãy di chuyển lên các tầng cao của tòa nhà gần đó. Hãy lựa chọn phương án giúp tăng khả năng bảo toàn tính mạng dù chỉ một chút.
大雨の
特別警報は
年">
昨年11月以来大雨の
特別警報が
発表されたのは
去年11月9日、
鹿児島県の
与論町に
発表されて
以来で、ことし
初めてです。
鹿児島県では
大雨特別警報が
4年前の
2021年7月に
発表されています。
Ở tỉnh Kagoshima, cảnh báo đặc biệt về mưa lớn đã được ban bố vào tháng 7 năm 2021, cách đây 4 năm.