兵庫県の
斎藤知事に
関する
百条委員会の
委員を
務め、ことし
1月に
自殺した
竹内英明元兵庫県議会議員の
遺族は、
政治団体「NHK
党」の
立花孝志党首が
街頭演説やインターネット
上に
配信した
動画での
発言、
それにSNSの
投稿で
元議員の
名誉を
傷つけたとして、
名誉毀損の
疑いで
警察に
告訴状を
提出しました。
The family of Hideaki Takeuchi, a former Hyogo Prefectural Assembly member who served on the Hyogo Prefectural Governor Saito’s special investigation committee and died by suicide this January, has filed a criminal complaint with the police on suspicion of defamation. They claim that Takashi Tachibana, leader of the political group NHK Party, damaged the former assembly member’s reputation through remarks made during street speeches, videos distributed on the internet, and posts on social media.
捜査関係者によりますと、警察は告訴状を受理したということです。
According to investigative sources, the police have accepted the complaint.
兵庫県議会の竹内英明元議員は、斎藤知事のパワハラの疑いなどを告発した文書を調査した百条委員会の委員を務めましたが、ことし1月に自宅で自殺しているのが見つかりました。
Former Hyogo Prefectural Assembly member Hideaki Takeuchi served as a member of the special investigative committee that examined documents accusing Governor Saito of suspected power harassment, but was found to have committed suicide at his home this January.
元議員の妻は8日、神戸市内で記者会見し、政治団体「NHK党」党首の立花孝志氏について、名誉毀損の疑いでことし6月に警察に告訴状を提出したことを明らかにしました。
The wife of the former lawmaker held a press conference in Kobe City on the 8th and revealed that she had filed a criminal complaint with the police in June this year against Mr. Takashi Tachibana, the leader of the political group NHK Party, on suspicion of defamation.
告訴状によりますと、立花氏は元議員について、去年12月、街頭演説で「警察の取り調べを受けている」などと発言し、死亡した翌日に、SNSに「県警から任意の取り調べを受けていた」と投稿したり、ネット上に配信した動画で「逮捕される予定だったそうです」と述べたりするなど虚偽の内容の発言や投稿で元議員の名誉を傷つけたとしています。
According to the complaint, Mr. Tachibana made statements about the former legislator in a street speech last December, saying things like He is being questioned by the police. The day after the former legislator died, he also posted on social media that He had been voluntarily questioned by the prefectural police, and stated in a video distributed online that Apparently, he was going to be arrested. The complaint claims that these false statements and posts damaged the former legislators reputation.
元議員の死亡後、兵庫県警察本部の当時の本部長は「元議員について、容疑者として任意の調べをしたことはなく、ましてや逮捕するといったような話は全くない。
After the former lawmakers death, the then-chief of the Hyogo Prefectural Police Headquarters stated, We have never conducted a voluntary investigation of the former lawmaker as a suspect, let alone discussed anything like making an arrest.
全くの
事実無根だ」と
否定していました。
He denied it, saying, There is absolutely no truth to it.