政府はインドから
アフリカにかけての
一帯には
経済成長の
中心と
なる潜在性が
あるなどとして、
今月開催するTICAD=アフリカ
開発会議で
その一帯を
新たな
経済圏と
位置づける
構想を
提唱する
方針です。
The government plans to propose, at this months TICAD Tokyo International Conference on African Development, the idea of designating the region stretching from India to Africa as a new economic zone, citing its potential to become a center of economic growth.
3年に1度、日本政府が主導してアフリカ各国と開くTICADは今回で9回目を迎え、今月20日から3日間の日程で横浜市で開催されます。
Every three years, the Japanese government leads the TICAD conference with African countries, and this will be the ninth time. It will be held in Yokohama for three days starting on the 20th of this month.
開催にあたって、政府は、インドから中東諸国、アフリカ大陸にかけた一帯には経済成長の中心となる潜在性があるなどとして、その一帯を新たな経済圏と位置づける「インド洋・アフリカ経済圏イニシアティブ」を提唱する方針です。
In holding the event, the government plans to propose the Indian Ocean–Africa Economic Zone Initiative, positioning the region stretching from India to the Middle Eastern countries and the African continent as a new economic zone, citing its potential to become a center of economic growth.
具体的には、これまで推進してきた「自由で開かれたインド太平洋」のもとで、自由で公正な経済圏の構築と地域間の連結性の強化を目指す取り組みとしたい考えです。
Specifically, the initiative aims to build a free and fair economic zone and strengthen connectivity between regions under the Free and Open Indo-Pacific concept that has been promoted so far.
そして、アフリカなど「グローバル・サウス」との関係強化や、この地域での貿易や投資拡大を目指す日本企業の支援につなげる狙いがあるということです。
And it is said that the aim is to strengthen relationships with the Global South, such as Africa, and to support Japanese companies seeking to expand trade and investment in these regions.
外務省関係者は、「インドや中東を拠点にアフリカに進出する日本企業もあり、関心も高まっている。
A Ministry of Foreign Affairs official said, There are Japanese companies expanding into Africa from bases in India and the Middle East, and interest is growing.
政策ツールを
戦略的に
組み
合わせて、
面的な
取り
組みを
進めていきたい」と
話しています。
We would like to strategically combine policy tools and promote comprehensive initiatives.