台湾の
台北市で6
日、
花火が
上がりました。
Le 6 juin, des feux dartifice ont été tirés à Taipei, à Taïwan.
夜の
空に
美しい
花火が
広がりました。
De magnifiques feux dartifice se sont déployés dans le ciel nocturne.
6
万8000
人以上の
人が
花火を
見に
来ました。
Plus de 68 000 personnes sont venues voir le feu dartifice.
花火は、
台北市の
古い
町の
大稲埕地区で
上がりました。
Les feux dartifice ont été tirés dans le quartier de Dadaocheng, une vieille zone urbaine de Taipei.
台北市は、
紫色やいろいろな
色が
混ざった
花火で、
昔の
歴史と
今の
新しい
文化が
一緒にある
町を
表現しました。
Taipei a montré, à travers des feux dartifice violets et de différentes couleurs, quelle est une ville où coexistent une histoire ancienne et une culture moderne.
最後には、
笛の
音と
一緒にたくさんの
花火が
上がって、
空に
金色の
滝ができました。
Enfin, au son du sifflet, de nombreux feux dartifice ont été lancés, formant une cascade dorée dans le ciel.
このイベントは、13
日、20
日、30
日にもあります。
Cet événement aura également lieu les 13, 20 et 30.
花火は13
日と20
日は5
分、30
日は8
分上がります。
Les feux dartifice seront tirés pendant 5 minutes les 13 et 20, et pendant 8 minutes le 30.