広島市を
訪れている
秋篠宮妃の
紀子さまと、
次女の
佳子さまは、
11日、
平和公園で
原爆の
犠牲者を
慰霊されました。
Vào ngày 11, Công nương Kiko, vợ của Thân vương Akishino, và con gái thứ hai là Công chúa Kako, đang thăm thành phố Hiroshima, đã viếng thăm Công viên Hòa bình để tưởng niệm các nạn nhân của vụ ném bom nguyên tử.
10日から広島市を訪れている紀子さまと佳子さまは、11日午前、平和公園を訪ねられました。
Từ ngày 10, Công nương Noriko và Công chúa Kako, những người đang thăm thành phố Hiroshima, đã đến thăm Công viên Hòa bình vào sáng ngày 11.
そして、34万9246人の原爆死没者名簿が納められた原爆慰霊碑の前で一礼">一礼し、白い花を供えて犠牲者の霊を慰められました。
Sau đó, đã cúi đầu trước đài tưởng niệm bom nguyên tử, nơi lưu giữ danh sách 349.246 nạn nhân thiệt mạng do bom nguyên tử, và dâng hoa trắng để an ủi linh hồn những người đã khuất.
このあと、おふたりは高齢の被爆者のための養護施設、「舟入むつみ園」を訪ねられました。
Sau đó, hai người đã đến thăm cơ sở chăm sóc dành cho những nạn nhân bị ảnh hưởng bởi bom nguyên tử cao tuổi, Funaire Mutsumi-en.
この施設は1970年に広島で初めて開園した原爆養護ホームで、79歳から101歳までの59人が暮らしています。
Cơ sở này là nhà dưỡng lão dành cho nạn nhân bom nguyên tử đầu tiên được mở tại Hiroshima vào năm 1970, hiện có 59 người từ 79 đến 101 tuổi đang sinh sống.
おふたりは入居者と同じテーブルを囲んで懇談し、入居者が折り紙で作ったハトを手に取って羽を動かすなどして、交流を深められました。
Hai người cùng ngồi quanh bàn với các cư dân, trò chuyện thân mật, và làm quen với nhau bằng cách cầm lấy những con chim bồ câu gấp bằng giấy do các cư dân làm ra và vỗ cánh cho chúng.
紀子さまは「ここのところ暑いですが、ご体調はいかがですか」などと、一人一人に、いたわりのことばをかけられていました。
Gần đây trời nóng, nhưng Công nương Noriko đã hỏi thăm từng người một cách ân cần như: Dạo này trời nóng, sức khỏe của bạn thế nào?
佳子さまは「皆様にお会いしたいと思っていたので、うれしいです」などと話しかけ、趣味の話題などについて、笑顔でことばを交わされていました。
Cô Kiko đã nói chuyện vui vẻ, chia sẻ rằng: Tôi rất vui vì đã muốn gặp mọi người, và trao đổi lời nói với nụ cười về các chủ đề như sở thích của mình.
先月、秋篠宮ご夫妻が広島を訪問した際、この施設を訪ねる予定でしたが、入居者が新型コロナウイルスに感染したため中止になっていて、宮内庁によりますと、ご夫妻は入居者の体調を心配するとともに、訪問できなかったことを残念に思われていたということです。
Tháng trước, khi vợ chồng Thái tử Akishino dự định đến thăm cơ sở này trong chuyến thăm Hiroshima, kế hoạch đã bị hủy bỏ do có người cư trú tại đây nhiễm virus corona mới. Theo Cơ quan Nội chính Hoàng gia, vợ chồng Thái tử vừa lo lắng cho tình trạng sức khỏe của người cư trú, vừa lấy làm tiếc vì không thể đến thăm.
おふたりと懇談した空民子さん(83)は「折り紙のハトの羽を動かすと、楽しそうに笑ってくださいました。
Khi bà Soraminako 83 tuổi trò chuyện với hai người, bà nói: Khi tôi làm động đậy cánh chim bồ câu bằng origami, họ đã cười rất vui vẻ.
お
土産に
持ち
帰ってくださって、
とても うれしかったです」と
話していました。
Tôi rất vui vì bạn đã mang về làm quà lưu niệm.