韓国のユン・ソンニョル(
尹錫悦)
前大統領のキム・ゴニ(
金建希)
夫人について、あっせん
収賄などの
疑いで
捜査を
進めてきた
特別検察官は
12日夜遅く
逮捕状を
取ったと
発表しました。
한국의 윤석열 전 대통령의 부인 김건희 씨에 대해, 알선수재 등의 혐의로 수사를 진행해 온 특별검사는 12일 밤 늦게 구속영장을 발부받았다고 발표했습니다.
その
後、
韓国メディアはキム
氏が
逮捕され、
大統領経験者の
夫妻が
初めて
同じ
時期に
逮捕される
事態となったと
伝えています。
그 후, 한국 언론은 김 씨가 체포되어 대통령 경험자의 부부가 처음으로 같은 시기에 체포되는 사태가 벌어졌다고 전하고 있습니다.
韓国のユン・ソンニョル
前大統領のキム・ゴニ
夫人をめぐっては
旧統一教会=
世界平和統一家庭連合の
元幹部から
知人を
通じて
高級ブランドの
バッグを
受け
取ったとされるなど、
複数の
疑惑が
指摘されていて、
政府から
独立して
捜査を
行う
特別検察官がキム
氏から
事情を
聴くなど
調べを
進めていました。
한국의 윤석열 전 대통령의 김건희 여사를 둘러싸고는 구 통일교, 즉 세계평화통일가정연합의 전 간부로부터 지인을 통해 고급 브랜드 가방을 받았다는 등 여러 의혹이 제기되고 있으며, 정부로부터 독립적으로 수사를 진행하는 특별검사가 김 여사를 상대로 사정을 듣는 등 조사를 진행하고 있었습니다.
特別検察官は
昨夜遅く、あっせん
収賄などの
疑いで
裁判所に
請求していた
逮捕状を
取ったと
発表し、その
後、
韓国メディアはキム
氏が
逮捕されたと
伝えています。
특별검사는 어젯밤 늦게 알선수재 등의 혐의로 법원에 청구했던 영장을 발부받았다고 발표했으며, 이후 한국 언론은 김 씨가 체포되었다고 전하고 있습니다.
キム
氏は
12日、
逮捕状を
出すかどうか
判断するための
裁判所の
審査に
立ち
会っていて、
韓国メディアによりますと
この中でキム
氏の
弁護団は
疑惑を
否定したということです。
김 씨는 12일, 구속영장을 발부할지 여부를 판단하기 위한 법원의 심사에 출석했으며, 한국 언론에 따르면 이 자리에서 김 씨의 변호인단은 의혹을 부인했다고 합니다.
一方、ユン
前大統領も
7月、「
非常戒厳」をめぐって
特別検察官に
逮捕されていて、
韓国メディアは
大統領経験者の
夫妻が
初めて
同じ
時期に
逮捕される
事態となったと
伝えています。
한편, 윤 전 대통령도 7월 비상 계엄을 둘러싸고 특별검사에게 체포되어, 한국 언론은 대통령 경험자 부부가 처음으로 같은 시기에 체포되는 사태가 되었다고 전하고 있습니다.