韓国のユン・ソンニョル(
尹錫悦)
前大統領のキム・ゴニ(
金建希)
夫人について、あっせん
収賄などの
疑いで
捜査を
進めてきた
特別検察官は
12日夜遅く
逮捕状を
取ったと
発表しました。
한국의 윤석열 전 대통령의 부인 김건희 씨에 대해, 알선수재 등의 혐의로 수사를 진행해 온 특별검사는 12일 밤 늦게 구속영장을 발부받았다고 발표했습니다.
その後、韓国メディアはキム氏が逮捕され、大統領経験者の夫妻が初めて同じ時期に逮捕される事態となったと伝えています。
그 후, 한국 언론은 김 씨가 체포되어 대통령 경험자의 부부가 처음으로 같은 시기에 체포되는 사태가 벌어졌다고 전하고 있습니다.
韓国のユン・ソンニョル前大統領のキム・ゴニ夫人をめぐっては旧統一教会=世界平和統一家庭連合の元幹部から知人を通じて高級ブランドのバッグを受け取ったとされるなど、複数の疑惑が指摘されていて、政府から独立して捜査を行う特別検察官がキム氏から事情を聴くなど調べを進めていました。
한국의 윤석열 전 대통령의 김건희 여사를 둘러싸고는 구 통일교, 즉 세계평화통일가정연합의 전 간부로부터 지인을 통해 고급 브랜드 가방을 받았다는 등 여러 의혹이 제기되고 있으며, 정부로부터 독립적으로 수사를 진행하는 특별검사가 김 여사를 상대로 사정을 듣는 등 조사를 진행하고 있었습니다.
特別検察官は昨夜遅く、あっせん収賄などの疑いで裁判所に請求していた逮捕状を取ったと発表し、その後、韓国メディアはキム氏が逮捕されたと伝えています。
특별검사는 어젯밤 늦게 알선수재 등의 혐의로 법원에 청구했던 영장을 발부받았다고 발표했으며, 이후 한국 언론은 김 씨가 체포되었다고 전하고 있습니다.
キム氏は12日、逮捕状を出すかどうか判断するための裁判所の審査に立ち会っていて、韓国メディアによりますとこの中でキム氏の弁護団は疑惑を否定したということです。
김 씨는 12일, 구속영장을 발부할지 여부를 판단하기 위한 법원의 심사에 출석했으며, 한국 언론에 따르면 이 자리에서 김 씨의 변호인단은 의혹을 부인했다고 합니다.
一方、ユン前大統領も7月、「非常戒厳」をめぐって特別検察官に逮捕されていて、韓国メディアは大統領経験者の夫妻が初めて同じ時期に逮捕される事態となったと伝えています。
한편, 윤 전 대통령도 7월 비상 계엄을 둘러싸고 특별검사에게 체포되어, 한국 언론은 대통령 경험자 부부가 처음으로 같은 시기에 체포되는 사태가 되었다고 전하고 있습니다.