北朝鮮のキム・ジョンウン(
金正恩)
総書記の
妹、キム・ヨジョン(
金与正)
氏は、
韓国政府が
軍事境界線付近の
宣伝放送用の
スピーカーを
撤去したあと
北朝鮮側も
一部の
地域で
撤去を
始めたと
発表したことについて、「
撤去したことはない」と
韓国側の
発表を
否定しました。
Kim Yo-jong, the sister of North Korean General Secretary Kim Jong-un, denied the South Korean governments announcement that North Korea had begun removing loudspeakers for propaganda broadcasts in some areas after South Korea had removed theirs near the military demarcation line, stating that no such removal has taken place.
南北の軍事境界線付近では、スピーカーを使い、韓国が北朝鮮の体制を批判する宣伝放送を行い、北朝鮮も大音量で騒音を流してきましたが、韓国政府は今月4日から緊張緩和のためだとしてすべてのスピーカーを撤去し、その後、北朝鮮側も一部の地域で撤去を始めたと今月9日に発表しました。
Near the military demarcation line between North and South, South Korea used loudspeakers to broadcast propaganda criticizing the North Korean regime, and North Korea responded by playing loud noises. However, the South Korean government announced on the 9th of this month that, in order to ease tensions, it had removed all loudspeakers since the 4th, and that North Korea had also begun removing them in some areas.
これについて、キム・ジョンウン総書記の妹、キム・ヨジョン氏は14日、国営メディアを通じて談話を発表し「国境に配置したスピーカーを撤去したことはないし、撤去する意向もない」と否定しました。
Regarding this, Kim Yo-jong, the sister of General Secretary Kim Jong-un, released a statement through state media on the 14th, denying the claim by saying, We have never removed the speakers placed at the border, nor do we have any intention to remove them.
そのうえで、「韓国との関係改善の意志が全くないことは何度も明らかにしてきたし、今後、憲法で固定化される」と強調しました。
On top of that, he emphasized, I have repeatedly made it clear that I have absolutely no intention of improving relations with South Korea, and from now on, this will be cemented in the constitution.
一方で、アメリカとの対話の再開については、現在の対北朝鮮政策が見直されないかぎり「アメリカ側の『希望』にとどまるだろう」としています。
On the other hand, regarding the resumption of dialogue with the United States, it states that unless the current policy toward North Korea is reviewed, it will likely remain merely a wish on the part of the United States.