イギリスの
ラミー外務大臣は
8日、
自分の
家にアメリカの
バンス副大統領を
招きました。
Le 8 juin, le ministre britannique des Affaires étrangères, Ramsay, a invité le vice-président américain Vance chez lui.
2
人は
会議の
前に、
池で
釣りをしました。
Avant le début de la réunion, les deux personnes pêchaient au bord de létang.
イギリスでは
13歳以上の
人が
池や
川で
釣りをするときは、
許可が
必要です。
En Grande-Bretagne, toute personne âgée de 13 ans ou plus doit obtenir un permis pour pêcher dans les étangs ou les rivières.
コイを
釣る
場合、1
日で1500
円ぐらい
払います。
Si vous voulez pêcher la carpe, il vous faudra payer environ 1 500 yens par jour.
許可をとらないで
釣りをすると、
罰金を
払うことがあります。
Il est possible dêtre condamné à une amende si lon pêche sans permis.
ラミー大臣は、
許可をとっていませんでした。
Le ministre Lamy n’a pas demandé de permis.
ラミー大臣は「
事務的な
間違いでした」と
言って、
お金を
払いました。
M. Ramy a déclaré : « Cétait une erreur de procédure », et il a déjà payé lamende.
イギリスの
テレビ局によると、
バンス副大統領が
許可をとっていたかどうかは
分かっていません。
Selon une chaîne de télévision britannique, on ignore si le vice-président Vance a demandé une autorisation.