アルゼンチンで、
薬の
中に
危険な
細菌が
入っていて、96
人が
亡くなりました。
En Argentine, 96 personnes sont décédées parce que des médicaments contenaient des bactéries dangereuses.
この
薬は、
痛みを
止めるために
使います。
Ce médicament est utilisé pour soulager la douleur.
薬の
中に
入っていた
細菌のために、
亡くなった
人たちは、
肺炎のような
病気になりました。
À cause des bactéries contenues dans le médicament, les personnes décédées souffraient dune maladie ressemblant à une pneumonie.
この
薬は、200
以上の
病院などに
配られていました。
Ce médicament est distribué dans plus de 200 hôpitaux et autres établissements de santé.
薬の
会社や
病院の
人など24
人が
警察の
調べを
受けています。
24 personnes, dont des employés de sociétés pharmaceutiques et dhôpitaux, font lobjet dune enquête policière.
被害にあった
人たちの
家族は、
国や
市の
人が
謝ったり、
仕事をやめたりしていないことを
批判しています。
La famille de la victime critique le fait que les autorités nationales et municipales nont ni présenté dexcuses ni démissionné.